Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellements de ma Par arrêté royal du 4 septembre 2012, sont renouvelés, pour un terme de quatre ans, prenant cours l(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellements de ma Par arrêté royal du 4 septembre 2012, sont renouvelés, pour un terme de quatre ans, prenant cours l(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieu Bij koninklijk besluit van 4 september 2012, worden hernieuwd, voor een termijn van vier jaar, inga(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van
première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in
en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
de contrôle médicaux. - Renouvellements de mandats de membres et geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwingen van mandaten van
nominations de membres leden en benoemingen van leden
Par arrêté royal du 4 septembre 2012, sont renouvelés, pour un terme Bij koninklijk besluit van 4 september 2012, worden hernieuwd, voor
de quatre ans, prenant cours le 10 juin 2012, à la Chambre de première een termijn van vier jaar, ingaande op 10 juni 2012, bij de Kamer van
instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in
français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité, les mandats de : ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van :
1° sur la présentation d'une organisation représentative du corps 1° op voordracht van een representatieve organisatie van het
pharmaceutique : apothekerskorps :
- M. BARTSCH, Philippe, en qualité de membre effectif et Mmes BARZIN, - de heer BARTSCH, Philippe, in de hoedanigheid van werkend lid en
Christine et DEGROEF, Nathalie et M. HANQUART, Gilles, en qualité de Mevrn. BARZIN, Christine en DEGROEF, Nathalie en de heer HANQUART,
membres suppléants; Gilles, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
2° sur la présentation des organisations représentatives des 2° op voordracht van de representatieve organisaties van de
pharmaciens hospitaliers : ziekenhuisapothekers :
- Mmes EVEN-ADIN, Danièle et HENRI, Myriam, en qualité de membres - Mevrn. EVEN-ADIN, Danièle en HENRI, Myriam, in de hoedanigheid van
effectifs et Mme ERNES, Christine et MM., CLINQUART Luc, HUON, Yvan et werkende leden en Mevr. ERNES, Christine en de heren CLINQUART, Luc,
JUCKLER, Jean-Paul, en qualité de membres suppléants; HUON, Yvan en JUCKLER, Jean-Paul, in de hoedanigheid van
plaatsvervangende leden;
3° sur la présentation des associations représentatives des 3° op voordracht van de representatieve verenigingen van de
fournisseurs d'implants : verstrekkers van implantaten :
- Mme GALAND, Vanessa et M. EVRARD, Jean-Michel, en qualité de membres - Mevr. GALAND, Vanessa en de heer EVRARD, Jean-Michel, in de
effectifs et Mmes ANCKAERT, Fabienne, DEMARET, Sylvie, SNACKERS, hoedanigheid van werkende leden en Mevrn. ANCKAERT, Fabienne, DEMARET,
Fabienne et WOUTERS, Dominique et M. HUON, Yvan, en qualité de membres suppléants. Sylvie, SNACKERS, Fabienne en WOUTERS, Dominique en de heer HUON,
Par le même arrêté, sont nommés membres, à la Chambre de première Yvan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden.
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer
instance précitée, à partir du jour de la présente publication, pour van eerste aanleg, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een
un terme expirant le 9 juin 2016 : termijn verstrijkend op 9 juni 2016 :
1° sur la présentation d'une organisation représentative des 1° op voordracht van een representatieve organisatie van de
pharmaciens hospitaliers : ziekenhuisapothekers :
- Mme DEMARET, Sylvie et M. GOULARD, Philippe, en qualité de membres - Mevr. DEMARET, Sylvie en de heer GOULARD, Philippe, in de
suppléants; hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
2° sur la présentation d'une association représentative des 2° op voordracht van een representatieve vereniging van de
fournisseurs d'implants : verstrekkers van implantaten :
- Mme TENSTEDT, Virginie, en qualité de membre suppléant. - Mevr. TENSTEDT, Virginie, in de hoedanigheid van plaatsvervangend
lid.
^