Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 mars 2012 : - Mme Grégoire, M., professeur à l'Université libre de Bruxelles, est, à sa demande, déchargée de ses fonctions de membre suppléant du jury chargé de procéder aux examens sur la connaissan - M. Van Gysel, A., Ch., professeur à l'Université libre de Bruxelles, est nommé membre suppléant d(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 mars 2012 : - Mme Grégoire, M., professeur à l'Université libre de Bruxelles, est, à sa demande, déchargée de ses fonctions de membre suppléant du jury chargé de procéder aux examens sur la connaissan - M. Van Gysel, A., Ch., professeur à l'Université libre de Bruxelles, est nommé membre suppléant d(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 maart 2012 : - is Mevr. Grégoire, M., professor aan de "Université libre de Bruxelles", op haar verzoek, ontlast uit haar functie van plaatsvervangend lid van de jury voor het afneme - is de heer Van Gysel, A. Ch., professor aan de "Université libre de Bruxelles", aangest(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 23 mars 2012 : Bij koninklijk besluit van 23 maart 2012 :
- Mme Grégoire, M., professeur à l'Université libre de Bruxelles, est, - is Mevr. Grégoire, M., professor aan de "Université libre de
à sa demande, déchargée de ses fonctions de membre suppléant du jury Bruxelles", op haar verzoek, ontlast uit haar functie van
chargé de procéder aux examens sur la connaissance approfondie ou sur plaatsvervangend lid van de jury voor het afnemen van de grondige
la connaissance suffisante de la langue française pour candidats aux kennis of de voldoende kennis van de Franse taal voor kandidaten voor
fonctions notariales; notariële ambten;
- M. Van Gysel, A., Ch., professeur à l'Université libre de Bruxelles, - is de heer Van Gysel, A. Ch., professor aan de "Université libre de
est nommé membre suppléant du jury chargé de procéder aux examens sur Bruxelles", aangesteld als plaatsvervangend lid van de jury voor het
la connaissance approfondie ou sur la connaissance suffisante de la afnemen van de grondige kennis of de voldoende kennis van de Franse
langue française pour candidats aux fonctions notariales. taal voor kandidaten voor notariële ambten.
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^