← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 juillet 2012, la désignation de Mme Motquin, M.-R.,
substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles, aux fonctions de premier
substitut de l'auditeur du travail près ce tribunal Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut
être soumis à la section du c(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 juillet 2012, la désignation de Mme Motquin, M.-R., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles, aux fonctions de premier substitut de l'auditeur du travail près ce tribunal Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 juli 2012 is de aanwijzing van Mevr. Motquin, M.-R., substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel, tot de functie van eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank, hernieuw Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 9 juillet 2012, la désignation de Mme Motquin, | Bij koninklijk besluit van 9 juli 2012 is de aanwijzing van Mevr. |
M.-R., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail | Motquin, M.-R., substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te |
de Bruxelles, aux fonctions de premier substitut de l'auditeur du | |
travail près ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans | Brussel, tot de functie van eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze |
prenant cours le 25 juin 2012. | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 25 |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | juni 2012. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |