Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 juillet 2012 produisant ses effets le 31 mai 2012 au soir, Mme De Muynck, N., juge au tribunal de commerce d'Anvers, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et e Par arrêtés royaux du 2 juillet 2012 : - démission honorable de ses fonctions de juge supplé(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 juillet 2012 produisant ses effets le 31 mai 2012 au soir, Mme De Muynck, N., juge au tribunal de commerce d'Anvers, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et e Par arrêtés royaux du 2 juillet 2012 : - démission honorable de ses fonctions de juge supplé(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 juli 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 31 mei 2012 's avonds, is Mevr. De Muynck, N., rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pen Bij koninklijke besluiten van 2 juli 2012 : - is aan de heer Bosman, J., op zijn verzoek, ee(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 juillet 2012 produisant ses effets le 31 mai 2012 au soir, Mme De Muynck, N., juge au tribunal de commerce d'Anvers, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 juli 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 31 mei 2012 's avonds, is Mevr. De Muynck, N., rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 2 juillet 2012 : Bij koninklijke besluiten van 2 juli 2012 :
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice - is aan de heer Bosman, J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend
de paix du canton de Meise est accordée, à sa demande, à M. Bosman, uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
J.; kanton Meise;
- M. Wittouck, K., juge au tribunal de première instance de Bruges, - is de heer Wittouck, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg
est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est te Brugge, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in deze
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er août 2012. rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 augustus 2012.
Par arrêté ministériel du 10 juillet 2012, Mme Brys, K. substitut du Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012, is Mevr. Brys, K.
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Brussel, aangesteld tot verbindingsmagistraat van het Centraal Orgaan
est désignée magistrat de liaison de l'Organe central pour la Saisie voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring, voor een termijn van
et la Confiscation, pour un terme de cinq ans prenant cours le 16 vijf jaar met ingang op 16 juli 2012.
juillet 2012.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^