← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 11 octobre 2011, entrant en vigueur le 2
août 2012, est acceptée la démission de M. Dusselier, A., de ses fonctions de notaire à la résidence
de Meulebeke. Il est autorisé à porter le titre ho Par
arrêté royal du 19 janvier 2012, entrant en vigueur le 19 juillet 2012, est acceptée la dém(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 11 octobre 2011, entrant en vigueur le 2 août 2012, est acceptée la démission de M. Dusselier, A., de ses fonctions de notaire à la résidence de Meulebeke. Il est autorisé à porter le titre ho Par arrêté royal du 19 janvier 2012, entrant en vigueur le 19 juillet 2012, est acceptée la dém(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2011, dat in werking treedt op 2 augustus 2012, is aan de heer Dusselier, A., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Meulebeke. Het is hem vergund de ti Bij koninklijk besluit van 19 januari 2012, dat in werking treedt op 19 juli 2012 is aan de hee(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté royal du 11 octobre 2011, entrant en vigueur le 2 août | Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2011, dat in werking treedt op 2 |
2012, est acceptée la démission de M. Dusselier, A., de ses fonctions | augustus 2012, is aan de heer Dusselier, A., ontslag verleend uit zijn |
de notaire à la résidence de Meulebeke. | ambt van notaris ter standplaats Meulebeke. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 19 janvier 2012, entrant en vigueur le 19 juillet | Bij koninklijk besluit van 19 januari 2012, dat in werking treedt op |
2012, est acceptée la démission de M. Demeyer, J.-P., de ses fonctions | 19 juli 2012 is aan de heer Demeyer, J.-P., ontslag verleend uit zijn |
de notaire à la résidence de Bruges (territoire du quatrième canton). | ambt van notaris ter standplaats Brugge (grondgebied van het vierde |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | kanton). Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 11 avril 2012, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 11 april 2012, dat in werking treedt op de |
prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 2 août | datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 2 augustus |
2012, Mme Dusselier, H., licenciée en droit, candidat-notaire, est | 2012, is Mevr. Dusselier, H., licentiaat in de rechten, |
nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de Courtrai. | kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
arrondissement Kortrijk. | |
La résidence est fixée à Meulebeke. | De standplaats is gevestigd te Meulebeke. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |