← Retour vers "Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Recours concernant l'extension d'un établissement
de classe II en application de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection
de la population, des travailleur Le recours introduit le 12 août 2011 par l'hôpital "O.-L.-V.-d'Alost" et l'hôpital "A(...)"
Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Recours concernant l'extension d'un établissement de classe II en application de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleur Le recours introduit le 12 août 2011 par l'hôpital "O.-L.-V.-d'Alost" et l'hôpital "A(...) | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Beroep inzake de uitbreiding van een inrichting van klasse II in toepassing van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, v Bij koninklijk besluit van 26mei 2012 wordt het beroep ingediend door het O.-L.-V.-ziekenhuis te Aa(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Recours | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Beroep |
concernant l'extension d'un établissement de classe II en application | inzake de uitbreiding van een inrichting van klasse II in toepassing |
de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la | van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen |
protection de la population, des travailleurs et de l'environnement | reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het |
contre le danger des rayonnements ionisants | leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen |
Bij koninklijk besluit van 26mei 2012 wordt het beroep ingediend door | |
het O.-L.-V.-ziekenhuis te Aalst en AZ Sint-Blasius te Dendermonde op | |
Le recours introduit le 12 août 2011 par l'hôpital "O.-L.-V.-d'Alost" | 12 augustus 2011 tegen de weigering tot uitbreiding van de |
et l'hôpital "AZ Sint-Blasius" de Termonde contre le refus d'extension | oprichtings- en exploitaitievergunning met het toestel INTRABEAMC |
de l'autorisation de création et d'exploitation à l'appareil | ontvankelijk, doch ongegrond geacht. |
INTRABEAMC est jugé recevable, mais non fondé par arrêté royal du 26 | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte kan voor de |
mai 2012. Le recours en annulation de l'acte précité peut être soumis à la | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht |
section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les | binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. |
sous pli recommandé à la poste. |