← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers
devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.
- Renouvellement de mandats des présidents Par arrêté
royal du 12 juin 2012, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 10 (...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats des présidents Par arrêté royal du 12 juin 2012, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 10 (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van mandaten Bij koninklijk besluit van 12 juni 2012, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats des présidents et de membres et nomination de membres Par arrêté royal du 12 juin 2012, sont renouvelés pour un terme de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van mandaten van de voorzitters en van leden en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 12 juni 2012, worden hernieuwd voor een |
| quatre ans, prenant cours le 10 juin 2012, à la Chambre de recours qui | termijn van vier jaar, ingaande op 10 juni 2012, bij de Kamer van |
| connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, | beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten |
| instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie |
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : | en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : |
| 1° Mme DEMEDTS Marijke, en qualité de présidente effective; | 1° mevrouw DEMEDTS Marijke, in de hoedanigheid van werkend voorzitster; |
| 2° MM. DOOMS Vincent et VILAIN Jan, en qualité de présidents | 2° de heren DOOMS Vincent en VILAIN Jan, in de hoedanigheid van |
| suppléants; | plaatsvervangende voorzitters; |
| 3° sur la présentation des organismes assureurs : | 3° op voordracht van de verzekeringsinstellingen : |
| - MM. TIELENS André et VANSTECHELMAN Rafaël, en qualité de membres | - de heren TIELENS André en VANSTECHELMAN Rafaël, in de hoedanigheid |
| effectifs; | van werkende leden; |
| - Mmes DE GROOF Vera et TRAEY Eva et MM. BAEYENS Patrik, BOYDENS Joël | - de dames DE GROOF Vera en TRAEY Eva en de heren BAEYENS Patrik, |
| et POULIN Kris, en qualité de membres suppléants; | BOYDENS Joël en POULIN Kris, in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
| 4° sur la présentation des organisations représentatives du corps | leden; 4° op voordracht van de representatieve organisaties van het |
| pharmaceutique; : | apothekerskorps : |
| - M. BABYLON Filip, en qualité de membre effectif; | - de heer BABYLON Filip, in de hoedanigheid van werkend lid; |
| - Mmes GOETHALS Dorothy en PHLIPPO Rita et M. LAGRAIN Jan, en qualité | - de dames GOETHALS Dorothy en PHLIPPO Rita en de heer LAGRAIN Jan, in |
| de membres suppléants; | de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
| 5° sur la présentation des associations représentatives des | 5° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| établissements hospitaliers : | verplegingsinrichtingen : |
| - Mme PEETERS Miek, en qualité de membre effectif; | - mevrouw PEETERS Miek, in de hoedanigheid van werkend lid; |
| - Mmes NOLIS Ingrid et THEUNIS Marie- Claire, en qualité de membres | - de dames NOLIS Ingrid en THEUNIS Marie-Claire, in de hoedanigheid |
| suppléants; | van plaatsvervangende leden; |
| 6° sur la présentation des associations représentatives des | 6° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| sages-femmes : | vroedvrouwen : |
| - Mmes HUYBRECHTS Lieve et VAN HOLSBEECK Ann, en qualité de membres | - de dames HUYBRECHTS Lieve en VAN HOLSBEECK Ann, in de hoedanigheid |
| suppléants; | van plaatsvervangende leden; |
| 7° sur la présentation des associations représentatives des praticiens | 7° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| de l'art infirmier : | verpleegkundigen : |
| - M. BRONSELAER Rafaël, en qualité de membre effectif; | - de heer BRONSELAER Rafaël, in de hoedanigheid van werkend lid; |
| - Mmes DE CALUWE Mia et DE FREYNE Veerle, en qualité de membres | - de dames DE CALUWE Mia en DE FREYNE Veerle, in de hoedanigheid van |
| suppléants; | plaatsvervangende leden; |
| 8° sur la présentation des associations représentatives des | 8° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| bandagistes : | bandagisten : |
| - MM. DESCHOOLMEESTER Alexander et VANDEVEN Daniël, en qualité de | - de heren DESCHOOLMEESTER Alexander en VANDEVEN Daniël, in de |
| membres effectifs; | hoedanigheid van werkende leden; |
| - Mme DE KNOP Nadia et MM. BRITZ Markus, DE LEEMANS Bert, DUCHESNE | - mevrouw DE KNOP Nadia en de heren BRITZ Markus, DE LEEMANS Bert en |
| Hubert, en qualité de membres suppléants; | DUCHESNE Hubert, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
| 9° sur la présentation des associations représentative des | 9° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| orthopédistes : | orthopedisten : |
| - MM. DESCHOOLMEESTER Alexander et REYSKENS Hendrik, en qualité de | - de heren DESCHOOLMEESTER Alexander en REYSKENS Hendrik, in de |
| membres effectifs; | hoedanigheid van werkende leden; |
| - MM. BRITZ Markus, FAES Herman, VAN BIERVLIET Peter, VANDEVEN Daniël | - de heren BRITZ Markus, FAES Herman, VAN BIERVLIET Peter, VANDEVEN |
| et VANSTEENWEGEN Koenraad, en qualité de membres suppléants; | Daniël en VANSTEENWEGEN Koenraad, in de hoedanigheid van |
| 10° sur la présentation des associations représentatives des audiciens | plaatsvervangende leden; 10° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| : | gehoorprothesisten : |
| - Mme NAESSENS Brigitte et M. BALLEGEER Hans, en qualité de membres | - mevrouw NAESSENS Brigitte en de heer BALLEGEER Hans, in de |
| effectifs; | hoedanigheid van werkende leden; |
| - Mmes GEERST Lieve, STUER Heidi et VERBRUGGE Katrien et MM. HART | - de dames GEERST Lieve, STUER Heidi en VERBRUGGE Katrien en de heren |
| Georges et LABIE Eddy, en qualité de membres suppléants; | HART Georges en LABIE Eddy, in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
| 11° sur la présentation des associations représentatives des logopèdes | leden; 11° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| : | logopedisten : |
| - M. DE BAL Chris, en qualité de membre effectif; | - de heer DE BAL Chris, in de hoedanigheid van werkend lid; |
| - Mme D'HONDT Marleen, en qualité de membre suppléant; | - mevrouw D'HONDT Marleen, in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
| 12° sur la présentation des associations représentatives des | lid; 12° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| orthoptistes : | orthoptisten : |
| - Mmes HOOGMARTENS Linda et JANSSENS Hilde, en qualité de membres | - de dames HOOGMARTENS Linda en JANSSENS Hilde, in de hoedanigheid van |
| effectifs; | werkende leden; |
| - Mmes BEELEN Liesbeth et GODTS Daisy, en qualité de membres | - de dames BEELEN Liesbeth en GODTS Daisy, in de hoedanigheid van |
| suppléants; | plaatsvervangende leden; |
| 13° sur la présentation des associations représentatives des centres | 13° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| de rééducation : | revalidatiecentra : |
| - Mme POLLIER Heidi et M. RIGOLE Johan, en qualité de membres | - mevrouw POLLIER Heidi en de heer RIGOLE Johan, in de hoedanigheid |
| effectifs; | van werkende leden; |
| - MM. COLSON Marc et VANEYGEN Joseph, en qualité de membres | - de heren COLSON Marc en VANEYGEN Joseph, in de hoedanigheid van |
| suppléants; | plaatsvervangende leden; |
| 14° sur la présentation des associations représentatives des | 14° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| dispensateurs des prestations visées à l'article 34,11° de la loi | zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 11° van de voornoemde |
| précitée : | wet bedoelde verstrekkingen uit te voeren : |
| - Mme MOENS Isabel, en qualité de membre effectif; | - mevrouw MOENS Isabel, in de hoedanigheid van werkend lid; |
| - Mmes LOBYN Ann et THEUNIS Marie-Claire et MM. TUERLINCKX Maurice et | - de dames LOBYN Ann en THEUNIS Marie-Claire en de heren TUERLINCKX |
| WUYTS Yves, en qualité de membres suppléants; | Maurice en WUYTS Yves, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
| 15° sur la présentation des associations représentatives des | 15° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 12° de la loi | zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 12° van de voornoemde |
| précitée : | wet bedoelde verstrekkingen uit te voeren : |
| - Mmes BECKWE Hilde et MAHIEU Saskia, en qualité de membres effectifs. | - de dames BECKWE Hilde en MAHIEU Saskia, in de hoedanigheid van werkende leden. |
| Par le même arrêté, sont nommés pour un terme de quatre ans, prenant | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd voor een termijn van vier jaar, |
| cours le 10 juin 2012, en qualité de membres de la Chambre de recours | ingaande op 10 juni 2012, als leden bij voornoemde Kamer van beroep |
| précitée : | :L;1 |
| 1° sur la présentation d'un organisme assureur : | 1° op voordracht van een verzekeringsinstelling : |
| - M. DE BRUYN Benjamin, en qualité de membre suppléant; | - de heer DE BRUYN Benjamin, in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
| 2° sur la présentation d'une association représentatives des | lid; 2° op voordracht van een representatieve vereniging van de |
| établissements hospitaliers : | verplegingsinrichtingen : |
| - Mme VERSCHUEREN Debby, en qualité de membre suppléant; | - Mevrouw VERSCHUEREN Debby, in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
| 3° sur la présentation d'une association représentative des | lid; 3° op voordracht van een representatieve vereniging van de |
| sages-femmes : | vroedvrouwen : |
| - Mme COOLS Annick, en qualité de membre effectif; | - mevrouw COOLS Annick, in de hoedanigheid van werkend lid; |
| 4° sur la présentation des associations représentatives des praticiens | 4° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| de l'art infirmier : | verpleegkundigen : |
| - M. RAYMACKERS Freddy, en qualité de membre effectif; | - de heer RAYMACKERS Freddy, in de hoedanigheid van werkend lid; |
| - Mme VEYS Annelies et M. VERMEULEN Christian, en qualité de membres | - Mevrouw VEYS Annelies en de heer VERMEULEN Christian, in de |
| suppléants; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
| 5° sur la présentation des associations représentatives des | 5° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| bandagistes : | bandagisten : |
| - M. DE POORTER Frank et DE RAUW Chris, en qualité de membres | - de heren DE POORTER Frank en DE RAUW Chris, in de hoedanigheid van |
| suppléants; | plaatsvervangende leden; |
| 6° sur la présentation d'une association représentative des | 6° op voordracht van een representatieve vereniging van de |
| orthopédistes : | orthopedisten : |
| M. VAN MEURS Johny, en qualité de membre suppléant; | - de heer VAN MEURS Johny, in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
| 7° sur la présentation d'une association représentative des audiciens | lid; 7° op voordracht van een representatieve vereniging van de |
| : | gehoorprothesisten : |
| - Mme GEMELS Liesbeth, en qualité de membre suppléant; | - mevrouw GEMELS Liesbeth, in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
| 8° sur la présentation des associations représentatives des | lid; 8° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 11° de la loi | zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 11° van de voornoemde |
| précitée : | wet bedoelde verstrekkingen uit te voeren : |
| - M. VERDOOLAEGE Steven, en qualité de membre effectif : | - de heer VERDOOLAEGE Steven, in de hoedanigheid van werkend lid; |
| - Mme NOE Liesbeth et M. DE MOOR Jan, en qualité de membres | - mevrouw NOE Liesbeth en de heer DE MOOR Jan, in de hoedanigheid van |
| suppléants; | plaatsvervangende leden; |
| 9° sur la présentation des associations représentatives des | 9° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 12° de la loi | zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 12° van de voornoemde |
| précitée : | wet bedoelde verstrekkingen uit te voeren : |
| - Mmes PEETERS Miek et VAN DEN BROECK Clara et MM. APERS Freddy, | - de dames PEETERS Miek en VAN DEN BROECK Clara en de heren APERS |
| DOUMEN Michiel, DELAHAYE Jan et VAN DE WYGAERT Roel, en qualité de | Freddy, DOUMEN Michiel, DELAHAYE Jan en VAN DE WYGAERT Roel, in de |
| membres suppléants. | hoedanigheid van plaatsvervangende leden. |