Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 décembre 2011, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, pour un terme de cinq ans : - M. Van Zeeland, C., dom - M. De Decker, Y., domicilié à Keerbergen; - Mme Vanderstichele, H., domiciliée à Zaventem. "
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 décembre 2011, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, pour un terme de cinq ans : - M. Van Zeeland, C., dom - M. De Decker, Y., domicilié à Keerbergen; - Mme Vanderstichele, H., domiciliée à Zaventem. Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 december 2011, die in werking treden op de datum van de eedaflegging : - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, voor een termijn van vijf jaar : - de heer Van Zeeland, C., wonende te Bornival; - de heer De Decker, Y., wonende te Keerbergen;
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 5 décembre 2011, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijke besluiten van 5 december 2011, die in werking treden
la prestation de serment : op de datum van de eedaflegging :
- sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van
pour un terme de cinq ans : koophandel te Brussel, voor een termijn van vijf jaar :
- M. Van Zeeland, C., domicilié à Bornival; - de heer Van Zeeland, C., wonende te Bornival;
- M. De Decker, Y., domicilié à Keerbergen; - de heer De Decker, Y., wonende te Keerbergen;
- Mme Vanderstichele, H., domiciliée à Zaventem. - Mevr. Vanderstichele, H., wonende te Zaventem.
Par arrêtés royaux du 4 mars 2012 : Bij koninklijke besluiten van 4 maart 2012 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Ceuster, R., de - is aan de heer De Ceuster, R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te
Saint-Nicolas. Sint-Niklaas.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren;
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Peeters, C., de ses - is aan de heer Peeters, C., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du deuxième canton zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
d'Hasselt. tweede kanton Hasselt.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren;
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Meyers, F., de ses - is aan de heer Meyers, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
Marche-en-Famenne-Durbuy; kanton Marche-en-Famenne-Durbuy;
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Simon, A., de ses - is aan Mevr. Simon, A., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton
Beauraing-Dinant-Gedinne. Beauraing-Dinant-Gedinne.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren;
- sont nommées avocat près la Cour de Cassation : - zijn benoemd tot advocaat bij het Hof van Cassatie :
- Mme Vanlerberghe, B., avocat; - Mevr. Vanlerberghe, B., advocaat;
- Mme Vanlersberghe, P., avocat; - Mevr. Vanlersberghe, P., advocaat;
- M. Morandini, Ph., premier substitut du procureur du Roi près le - is de heer Morandini, Ph., eerste substituut-procureur des Konings
tribunal de première instance de Dinant, est nommé conseiller à la bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, benoemd tot raadsheer in
cour d'appel de Mons; het hof van beroep te Bergen;
- M. Van der Mersch, X., licencié en droit, avocat, est nommé - is de heer Van der Mersch, X., licentiaat in de rechten, advocaat,
conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles. benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel.
Par arrêté royal du 4 mars 2012, produisant ses effets le 21 décembre Bij koninklijk besluit van 4 maart 2012, dat uitwerking heeft met
2011, M. Poels, J., substitut du procureur du Roi et désigné au mandat ingang van 21 december 2011, is de heer Poels, J., substituut-procureur des Konings en aangewezen tot het mandaat van
de procureur du Roi près le tribunal de première instance de Turnhout, procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout,
est nommé à nouveau substitut du procureur du Roi près le tribunal de opnieuw benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank
première instance d'Anvers. van eerste aanleg te Antwerpen.
Il est également à nouveau désigné en qualité de premier substitut du Hij is tevens opnieuw aangewezen tot eerste substituut-procureur des
procureur du Roi près ce tribunal dans un deuxième terme expirant le 26 mars 2013. Konings bij deze rechtbank in een tweede termijn welke eindigt op 26 maart 2013.
L'arrêté royal du 26 novembre 2011, par lequel M. Poels, J., est à Het koninklijk besluit van 26 november 2011, waarbij de heer Poels,
nouveau nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de J., opnieuw is benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de
première instance d'Anvers et par lequel il est également à nouveau rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen en waarbij hij tevens opnieuw
désigné en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce wordt aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze
tribunal, est rapporté. rechtbank, is ingetrokken.
Par arrêtés royaux du 4 mars 2012 : Bij koninklijke besluiten van 4 maart 2012 :
- Mme De Brauwer, E., licenciée en droit, avocat, est nommée juge au - is Mevr. De Brauwer, E., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd
tribunal de première instance d'Anvers. tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen.
Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste
de Malines et de Turnhout; aanleg te Mechelen en te Turnhout;
- Mme Camerlynck, I., substitut de l'auditeur du travail près le - is Mevr. Camerlynck, I., substituut-arbeidsauditeur bij de
tribunal du travail d'Anvers, est nommée juge au tribunal de première arbeidsrechtbank te Antwerpen, benoemd tot rechter in de rechtbank van
instance de Malines. eerste aanleg te Mechelen.
Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste
d'Anvers et de Turnhout; aanleg te Antwerpen en te Turnhout;
- Mme Goes I., avocat, conseiller suppléant à la cour d'appel de - is Mevr. Goes, I., advocaat, plaatsvervangend raadsheer in het hof
Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance de van beroep te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste
Bruxelles. aanleg te Brussel.
Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste
Nivelles; aanleg te Nijvel;
- Mme Thoreau, G., licenciée en droit, est nommée juge au tribunal de - is mevr. Thoreau, G., licentiaat in de rechten, benoemd tot rechter
première instance de Mons. in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen.
Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste
de Charleroi et de Tournai; aanleg te Charleroi en te Doornik;
- Mme De Decker, Ch., licenciée en droit, avocat, est nommée juge - is Mevr. De Decker, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd
suppléant au tribunal de première instance d'Anvers; tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen;
- M. Willemyns, Ph., licencié en droit, avocat, est nommé juge - is de heer Willemyns, Ph., licentiaat in de rechten, advocaat,
suppléant au tribunal de première instance de Louvain; benoemd tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg
- Mme Römer, A., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant te Leuven; - is Mevr. Römer, A., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot
au tribunal de première instance de Liège; plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik;
- M. Jonard, B., juge au tribunal de première instance de Charleroi, - is de heer Jonard, B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
est nommé juge au tribunal de police de Mons; Charleroi, benoemd tot rechter in de politierechtbank te Bergen;
- M. Pieters, S., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant - is de heer Pieters, S., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd
à la justice de paix du premier canton de Bruges. tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Brugge.
Par arrêté royal du 4 mars 2012, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 4 maart 2012, dat in werking treedt op de
prestation de serment, M. Vits, P., premier substitut du procureur du datum van de eedaflegging, is de heer Vits, P., eerste
Roi près le tribunal de première instance de Louvain, est désigné au substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
mandat de procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de cinq ans. Leuven, aangewezen tot het mandaat van procureur des Konings bij deze
rechtbank voor een termijn van vijf jaar.
Par arrêté royal du 4 mars 2012, Mme Larcin, Ch., substitut du Bij koninklijk besluit van 4 maart 2012 is Mevr. Larcin, Ch.,
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
est désignée à la fonction de substitut du procureur du Roi, Brussel, aangewezen tot de functie van substituut-procureur des
spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het
d'appel de Bruxelles pour un terme d'un an prenant cours le 1er avril rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel voor een termijn van
2012. één jaar met ingang van 1 april 2012.
Par arrêté royal du 4 mars 2012, entrant en vigueur le jour de la Bij koninklijk besluit van 4 maart 2012, dat in werking treedt op de
prestation de serment, M. Parent, Ch., substitut du procureur du Roi dag van de eedaflegging, is de heer Parent, Ch., substituut-procureur
près le tribunal de première instance de Mons, est désigné en qualité des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, aangewezen
de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal pour en tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank voor
terme de trois ans. een termijn van drie jaar.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^