← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 février 2012, Mme Biernaux, Ch., licenciée en droit,
avocat, est nommée juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles. Par arrêté
royal du 15 février 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laqu(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 février 2012, Mme Biernaux, Ch., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles. Par arrêté royal du 15 février 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laqu(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 februari 2012 is Mevr. Biernaux, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel. Bij koninklijk besluit van 15 februari 2012 Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de af(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 février 2012, Mme Biernaux, Ch., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles. Par arrêté royal du 15 février 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 februari 2012 is Mevr. Biernaux, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel. Bij koninklijk besluit van 15 februari 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 april |
avril 2012, Mme De Langhe, V., licenciée en droit, avocat, est nommée | 2012, is Mevr. De Langhe, V., licentiaat in de rechten, advocaat, |
juge suppléant au tribunal du travail de Gand. | benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Gent. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |