← Retour vers "Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emploi à conférer 1.
DONNEES D'IDENTIFICATION L'emploi de directeur opérationnel de la direction opérationnelle «
Sécurité Chimique de la Chaîne Alimentaire » est à conférer au Conformément à l'arrêté royal du 13 avril 2008
relatif à la désignation et à l'exercice des fonctio(...)"
Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emploi à conférer 1. DONNEES D'IDENTIFICATION L'emploi de directeur opérationnel de la direction opérationnelle « Sécurité Chimique de la Chaîne Alimentaire » est à conférer au Conformément à l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctio(...) | Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie Te begeven betrekking 1. IDENTIFICATIEGEGEVENS De betrekking van operationeel directeur voor de operationele directie « Chemische Veiligheid van de Voedselketen » is te begeven bij h Overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 april 2008 betreffende de aanduiding en de uitoefening(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emploi à conférer 1. DONNEES D'IDENTIFICATION L'emploi de directeur opérationnel de la direction opérationnelle « Sécurité Chimique de la Chaîne Alimentaire » est à conférer au Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques - Vacance numéro DOSCCA1301 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie Te begeven betrekking 1. IDENTIFICATIEGEGEVENS De betrekking van operationeel directeur voor de operationele directie « Chemische Veiligheid van de Voedselketen » is te begeven bij het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie - Vacaturenummer ODCVVA1301 |
Conformément à l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à la | Overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 april 2008 betreffende de |
désignation et à l'exercice des fonctions de management, d'encadrement | aanduiding en de uitoefening van de management-, staf- en |
et dirigeantes au sein des établissements scientifiques fédéraux, | leidinggevende functies in de federale wetenschappelijke instellingen, |
modifié par l'arrêté royal du 3 août 2012, cette fonction sera exercée | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2012, zal deze |
dans le cadre d'un mandat, c'est-à-dire une désignation temporaire de | functie worden uitgeoefend in het kader van een mandaat, zijnde een |
6 ans renouvelable, elle est placée sous l'autorité du directeur | hernieuwbare tijdelijke aanstelling van 6 jaar, zij staat onder het |
général. | gezag van de algemeen directeur. |
Cet emploi sera attribué à un candidat pouvant être inscrit au rôle | Deze betrekking zal worden toegewezen aan een kandidaat die kan worden |
linguistique néerlandophone ou francophone. | ingeschreven op de Nederlandse of de Franse taalrol. |
2. CONTEXTE DE LA FONCTION Mission du CERVA Dans le cadre d'une agriculture durable et souhaitée par la société, le Centre d'Etudes et de Recherches vétérinaires (CERVA) contribue par sa recherche scientifique, son expertise et ses prestations de service à une politique pro-active dans les domaines de la sécurité de la production alimentaire, de la santé animale et de la santé publique au niveau fédéral et international. Activités essentielles du CERVA Les activités essentielles du CERVA consistent en une recherche scientifique de soutien aux autorités, une expertise et des prestations de service efficaces dans les domaines de - Maladies transmissibles épidémiques, endémiques et émergentes chez les animaux; - Zoonoses et maladies infectieuses émergentes qui menacent la santé publique; - Les contaminants ainsi que la qualité de l'environnement dans le cadre de la sécurité de la production alimentaire; | 2. FUNCTIECONTEXT Missie van het CODA In het kader van een duurzame en maatschappelijk aanvaardbare landbouw, draagt het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) door wetenschappelijk onderzoek, expertadvies en dienstverlening bij tot een pro-actief beleid inzake veilige voedselproductie, dierengezondheid en volksgezondheid op federaal en internationaal niveau. Kernactiviteiten van het CODA De kernactiviteiten van het CODA bestaan uit beleidsondersteunend wetenschappelijk onderzoek, expertadvies en efficiënte dienstverlening inzake : - Epidemische, endemische en opduikende overdraagbare ziekten bij dieren; - Zoönosen en opduikende infectieziekten die de volksgezondheid bedreigen; - Contaminanten evenals de kwaliteit van het leefmilieu in het kader van een veilige voedselproductie; |
- Epidémiologie : surveillance, analyses des risques et épidémiologie | - Epidemiologie : surveillance, risico-evaluatie en moleculaire |
moléculaire. | epidemiologie. |
Pour plus de détails sur les activités du CERVA, on peut consulter le | Voor meer informatie over de activiteiten van het CODA kan men de |
site web. | website consulteren. |
Mission de la Direction Opérationnelle 'Sécurité chimique de la chaîne | Missie van de operationele directie Chemische veiligheid van de |
alimentaire' | voedselketen |
- Assure une recherche intégrée sur la sécurité chimique de la chaîne | - Verzekert geïntegreerd onderzoek van de chemische veiligheid van de |
alimentaire en visant une évaluation précise des risques | voedselketen gericht op een accurate risico-evaluatie |
- Met à la disposition des stakeholders des résultats d'analyse | - Stelt gevalideerde analyse resultaten en expertadvies te beschikking |
validés et des conseils d'experts | van de stakeholders |
- Vise à offrir un soutien pro-actif de la politique de sécurité | - Beoogt een pro-actieve ondersteuning van het beleid inzake |
alimentaire | voedselveiligheid |
Domaines d'activités de la Direction Opérationnelle 'Sécurité chimique | Activiteitsdomeinen van de operationele directie Chemische veiligheid |
de la chaîne alimentaire' : | van de voedselketen |
- Maîtrise des techniques analytiques de pointe (quantitatives et/ou | - Beheersen van de analytische spitstechnieken (kwantitatief en/of |
de confirmation + méthodes de screening) indispensables à la | bevestiging + screeningmethoden) die onontbeerlijk zijn voor het |
réalisation des tâches de référence et de certification. | uitvoeren van de referentietaken en de certificatie. |
- Expertise en matière d'évaluation des risques et de détection de | - Expertise van risico-evaluatie en van de opsporing van nieuwe of |
substances nouvelles, inconnues ou présentant une pertinence | onbekende bestanddelen of die specifiek relevant zijn voor de |
particulière pour la sécurité de la chaîne alimentaire. | veiligheid van de voedselketen. |
Les activités essentielles de la Direction Opérationnelle 'Sécurité | Kernactiviteiten van de operationele directie Chemische veiligheid van |
chimique de la chaîne alimentaire' | de voedselketen |
- Recherche, expertise et prestations de service sur la présence et le | - Onderzoek, expertise en dienstverlening met betrekking tot de |
comportement d'éléments traces dans la chaîne alimentaire. | aanwezigheid en het gedrag van spoorelementen in de voedselketen |
- Recherche, expertise et prestations de service sur les toxines et | - Onderzoek, expertise en dienstverlening met betrekking tot toxines |
autres substances naturelles de nature organique pertinentes pour la | en andere natuurlijke organische bestanddelen die van belang zijn voor |
sécurité alimentaire | de voedselveiligheid |
- Recherche sur l'identification et la caractérisation de nouveaux | - Onderzoek naar de identificatie en karakterisering van nieuwe |
dangers susceptibles d'affecter la sécurité de la chaîne alimentaire | gevaren die mogelijks de voedselveiligheid in het gedrang kunnen brengen |
Organigramme du CERVA | Organigram van het CODA |
Le CERVA déploie ses activités de recherche scientifique sur deux sites : | Het CODA realiseert zijn wetenschappelijke opdracht in twee sites : |
- Uccle qui regroupe les directions opérationnelles vétérinaires et | - Ukkel waar zich de diergeneeskundige operationele directies en de |
les services administratifs : | administratieve diensten bevinden : |
? la direction opérationnelle 'Maladies virales' | ? de operationele directie 'Virale ziekten' |
? la direction opérationnelle 'Maladies bactériennes' | ? de operationele directie 'Bacteriële ziekten' |
? la direction opérationnelle 'Interactions et surveillance'. | ? de operationele directie 'Interacties en bewaking' |
- Tervuren qui regroupe la direction opérationnelle 'Sécurité chimique | - Tervuren waar zich de operationele directie 'Chemische veiligheid |
de la chaîne alimentaire'. | van de voedselketen' bevindt. |
3. PROFIL DE LA FONCTION | 3. FUNCTIEPROFIEL |
En développant une vision stratégique scientifique, traduire dans sa | Door het ontwikkelen van een strategische wetenschappelijke visie, de |
direction opérationnelle les plans stratégiques et opérationnels du | strategische en operationele plannen van het CODA vertalen naar zijn |
CERVA et en encadrer l'exécution; ainsi contribuer à la préparation de | operationele directie en het omkaderen van deze uitvoering; en aldus |
la politique et à la mise en oeuvre des objectifs stratégiques du SPF | bijdragen tot de beleidsvoorbereiding en de verwezenlijking van de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement. | strategische doelstellingen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
de Voedselketen en Leefmilieu. | |
Relations au sein de sa direction opérationnelle | Relaties binnen de operationele directie |
- Supervise les chefs de service, d'unité et de projet de sa direction | - Leiding geven aan de dienst- en eenheidshoofden en de projectleiders |
opérationnelle; | van zijn operationele directie; |
- Est le responsable du site du CERVA à Tervuren pour tous les aspects | - Is de verantwoordelijke van de site Tervuren van het CODA wat |
de sa gestion (ressources humaines, finances et infrastructure); | betreft zijn beheer (personeel, financiën en infrastructuur); |
- Est le responsable du management de la qualité dans sa direction | - Verantwoordelijk zijn voor het kwaliteitssysteem binnen zijn |
opérationnelle. | operationele directie. |
Relations au sein du CERVA | Relaties binnen het CODA |
- Fait rapport au directeur général du CERVA; | - Rapporteert aan de Algemeen Directeur van het CODA; |
- Prend part à la gestion stratégique, opérationnelle et quotidienne | - Neemt deel aan het strategische, operationele en dagelijkse beleid |
du CERVA comme membre du Conseil de direction; | van het CODA als lid van de directieraad; |
- Fait rapport pour sa direction opérationnelle au Conseil | - Rapporteert voor zijn operationele directie aan de Wetenschappelijke |
scientifique du CERVA; | Raad van het CODA; |
- Collabore avec les services de soutien du CERVA pour une gestion | - Werkt samen met de ondersteunende diensten van het CODA voor een |
efficace du CERVA à Tervuren. | efficiënt beheer van het CODA te Tervuren. |
Relations au sein du SPF | Relaties binnen de FOD |
- en concertation avec le directeur général du CERVA, collabore avec | - werkt in overleg met de algemeen directeur van het CODA samen met |
l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) et avec le Conseil | het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) en met de Hoge |
Supérieur de la Santé en vue de l'adaptation des programmes | Gezondheidsraad voor wat betreft de permanente afstemming van de |
scientifiques, de l'expertise et des prestations de service de sa | wetenschappelijke programma's, de expertise en dienstverlening van |
direction opérationnelle aux objectifs du SPF et de l'AFSCA; | zijn operationele directie aan de doelstellingen van FOD en FAVV; |
- représente sa direction opérationnelle et, sur demande, le CERVA, | - vertegenwoordigt zijn operationele directie en, op vraag, het CODA |
auprès d'instances consultatives réunies par le SPF. | bij raadgevende instanties bijeengeroepen door de FOD. |
Relations au sein de l'autorité fédérale | Relaties binnen de federale overheid |
- collabore avec l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | - werkt samen met het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
Alimentaire (AFSCA) et son Comité Scientifique en vue de l'adaptation | Voedselketen en zijn Wetenschappelijk Comité met het oog op de |
des programmes scientifiques, de l'expertise et des prestations de | aanpassing van wetenschappelijke programma's, de expertises en de |
service de sa direction opérationnelle aux objectifs du SPF et de | dienstprestaties van zijn operationele directie aan de doelstellingen |
l'AFSCA; | van de FOD en het FAVV; |
- collabore avec d'autres SPF, SPP ou institutions publiques à des | - werkt samen met andere FOD's, POD's of openbare instellingen aan |
projets en rapport avec les objectifs de sa direction opérationnelle | projecten die betrekking hebben op de doelstellingen van zijn |
et du CERVA; | operationele directie en het CODA; |
- collabore avec la Régie des bâtiments, l'Agence Fédérale pour la | - werkt samen met de Regie der Gebouwen, het Federaal Agentschap voor |
Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) et le Musée Royal de | de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en het Koninklijk Museum voor |
l'Afrique centrale (MRAC) pour la gestion et l'entretien du bâtiment | Midden-Afrika (KMMA), voor het beheer en onderhoud van het gebouw en |
et ses installations techniques. | zijn technische installaties. |
Relations externes | Externe relaties |
- collabore avec les acteurs belges et étrangers ou les organisations | - werkt samen met de Belgische en buitenlandse actoren of |
internationales impliquées dans des matières traitées par sa direction | internationale organisaties die betrokken zijn bij aangelegenheden die |
opérationnelle; | de operationele directie behandelt; |
- collabore avec Fedimmo, le propriétaire du bâtiment à Tervuren et | - werkt samen met Fedimmo, de eigenaar van het gebouw te Tervuren en |
Cofely-Services, pour les travaux d'entretien et de réparation du | met Cofely-Services, voor wat betreft de onderhouds- en |
bâtiment. | herstellingswerken aan het gebouw. |
Envergure (personnes, budget,...) | Omvang (medewerkers, budget,...) |
- nombre de collaborateurs : environ 35 personnes. | - aantal medewerkers : ongeveer 35 personen. |
- budget annuel global : 2.300.000 EUR | - globaal jaarlijks budget : 2.300.000 EUR |
Domaines de résultats permanents | Permanente resultaatgebieden |
- collabore avec le Conseil de Direction à l'exécution du plan | - samenwerken met de directieraad aan het uitvoeren van het |
stratégique et opérationnel du CERVA; | strategische en operationele plan van het CODA; |
- en collaboration avec les chercheurs de sa direction opérationnelle, | - Samen met de vorsers van zijn operationele directie een visie |
développe une vision sur leur rôle dans la préservation de la santé | ontwikkelen over hun rol in de vrijwaring van de volksgezondheid, de |
publique, de la sécurité de la production alimentaire et de la santé | voedselveiligheid en de dierengezondheid in overeenstemming met de |
animale en accord avec la stratégie développée par la ministre, le | strategie die werd ontwikkeld door de minister en de voorzitter van |
président du Comité de Direction du SPF et le directeur général du | het directiecomité van de FOD en de algemeen directeur van het CODA; |
CERVA; cette vision tient également compte du contexte européen et | deze visie houdt ook rekening met de Europese en internationale |
international; | context; |
- prépare et coordonne les actions dans sa direction opérationnelle | - voorbereiden en coördineren van de acties binnen zijn operationele |
pour : | directie met als doel : |
? l'appui scientifique aux actions du SPF et de l'AFSCA; | ? de wetenschappelijke ondersteuning van de acties van de FOD en het |
? le maintien et le développement de l'expertise et du know-how | FAVV; ? het behouden en verder ontplooien van de wetenschappelijke expertise |
scientifique dans le cadre d'une reconnaissance nationale et | en know-how in het kader van een nationale en Europese erkenning; |
européenne; ? le rôle de laboratoire de référence national pour les programmes du | ? de rol van nationaal referentielaboratorium voor programma's van FOD |
SPF et de l'AFSCA; | en FAVV; |
? le maintien et le développement du management de la qualité; | ? het in stand houden en verder ontwikkelen van het kwaliteitsmanagement; |
? les analyses et les tâches de contrôle en soutien au SPF et à | ? analysen en controletaken ter ondersteuning aan de FOD en aan het |
l'AFSCA; | FAVV; |
- gère de manière efficace et efficiente les ressources (financières | - doeltreffend en efficiënt beheren van de toegekende middelen |
et du personnel) allouées à la direction opérationnelle et de manière | (financieel en personeel) aan de operationele directie en in bredere |
plus large au site du CERVA à Tervuren; | zin aan de site van het CODA te Tervuren; |
- dirige, motive, évalue et accompagne les collaborateurs directs en | - leiden, motiveren, evalueren en begeleiden van de directe |
vue de la réalisation des objectifs assignés; | medewerkers met het oog op het realiseren van de vooropgestelde |
doelstellingen; | |
- développe et répond de la communication interne et externe de la | - uitbouwen van en instaan voor de interne en externe communicatie van |
direction opérationnelle, e.a. dans le cadre du rayonnement du CERVA | de operationele directie o.m. in het kader van de uitstraling van het |
au niveau national et international, en collaboration avec le | CODA op nationaal en internationaal vlak in samenwerking met de |
Directeur général du CERVA et la cellule communication; | Algemeen Directeur van het CODA en met de cel communicatie; |
- assure l'entretien technique correct du bâtiment et ses | - verzekeren van het correcte technische onderhoud van het gebouw en |
installations utilisées par la direction opérationnelle à Tervuren et | de installaties gebruikt door de operationele directie te Tervuren en |
celles utilisées en commun avec le laboratoire de l'AFSCA et le MRAC. | deze gemeenschappelijk gebruikt door het laboratorium van het FAVV en |
Domaines de résultats temporaires | het KMMA. Tijdelijke resultaatgebieden |
- établir un plan de management scientifique et un plan opérationnel | - ontwerp van wetenschappelijk managementplan en een operationeel plan |
dans les trois mois de la désignation; | maken binnen de drie maanden na aanstelling; |
- apporter son aide à l'application des projets d'amélioration au | - helpen bij de implementatie van verbeterprojecten in het |
CERVA(exemples de projets d'amélioration actuels : implémentation d'un | CODA(Voorbeelden van huidige verbeterprojecten zijn : implementatie |
nouveau LIMS pour le CERVA (Laboratory Information and Management | van een nieuw LIMS voor het CODA (Laboratory Information and |
System), Commission de la Bibliothèque, commission de (bio)sécurité, | Management System), Bibliotheekcommissie, (bio)veiligheidscommissie, |
études de besoins concernant le site commun pour le CERVA et l'ISP, | behoeftenstudie i.v.m. een gezamenlijke site voor het CODA en WIV, |
activités en lien avec les valeurs du CERVA, différents BPR's, | werkzaamheden i.v.m. de waarden van het CODA, verschillende BPR's, |
activités en lien avec les KPI (Key Performance Indicators) et la BSC | werkzaamheden i.v.m. KPI (Key Performance Indicators) en BSC (Balanced |
(Balanced Score Card)... | Score Card)...) |
4. COMPETENCES ATTENDUES | 4. VERWACHTE COMPETENTIES |
Compétences spécifiques à la fonction | Functiespecifieke competenties |
- être porteur d'un diplôme de l'enseignement universitaire / de | - houder zijn van een universitair diploma/hoger onderwijs van |
l'enseignement supérieur de niveau universitaire ou niveau 1; | academisch niveau of niveau 1; |
- être porteur d'un diplôme de doctorat avec thèse ou travail | - houder zijn van een diploma van doctor op proefschrift of |
scientifique jugé équivalent à une dissertation de doctorat; | wetenschappelijk werk verricht hebben dat met een |
doctoraatsverhandeling kan vergeleken worden; | |
- connaissance et expérience interdisciplinaires dans un ou plusieurs | - interdisciplinaire kennis en ervaring hebben in één of meerdere |
domaines spécifiques de la protection de la sécurité alimentaire (le | specifieke domeinen betreffende de veiligheid van de voedselveiligheid |
candidat doit avoir une expérience de recherche (projets nationaux à | (de kandidaat moet ervaring hebben in het onderzoek (nationale |
financement externe, projets internationaux,...), de prestations de | projecten met externe financiering, internationale projecten,...), in |
service (exemple : analyses chimiques, maîtrise du système qualité,..) | dienstverlening (voorbeeld : chemische analysen, beheersen van het |
et détenir une expertise (membre de comités d'avis et commissions | kwaliteitssysteem,...) en expertise bezitten (lid van adviesraden, |
techniques, expérience de réponse à des questions parlementaires, | technische commissies, beantwoorden van parlementaire vragen, lid van |
membre de jury d'expert pour évaluer des projets externes,...). Cette | een expertenjury om externe projecten te beoordelen,...).Deze ervaring |
expérience doit porter sur un segment de la sécurité chimique de la | moet betrekking hebben op een segment van de chemische veiligheid van |
chaîne alimentaire pertinent pour le CERVA (contaminants | de voedselketen dit pertinent voor het CODA is (proces- of |
environnementaux ou de process, produits naturels toxiques comme les | milieucontaminanten, toxische natuurlijke producten zoals mycotoxines, |
mycotoxines, le phycotoxines et les phytotoxines); | phycotoxines en phytotoxines.); |
- connaissance, expérience et expertise dans les matières | - kennis, ervaring en expertise hebben in wetenschappelijke materies |
scientifiques traitées au sein de la direction opérationnelle à savoir | behandeld binnen de operationele directie namelijk de chemische |
la sécurité chimique de la chaîne alimentaire. Cela doit apparaître | veiligheid van de voedselketen. Dit moet blijken uit A1-publicaties |
dans des publications A1(Publications scientifiques dans des revues | (Wetenschappelijke publicaties in internationale tijdschriften met |
internationales (magazines) avec processus de peer review. Idéalement, | peer review proces. Idealiter wordt de Impact Factor van het |
le facteur d'impact de ces magazines doit également être stipulé); | tijdschrift ook weergegeven); |
- expérience dans la planification, la coordination et la gestion | - ervaring hebben in het plannen, coördineren en budgettair beheer van |
budgétaire de projets; | projecten; |
- connaissance et/ou expérience des techniques de management modernes; | - kennis van en/of ervaring met moderne managementtechnieken; |
- expérience en management de changement; | - ervaring met veranderingsmanagement; |
- familiarité avec les exigences du management de la qualité; | - vertrouwd zijn met de vereisten inzake het kwaliteitsmanagement; |
- familiarité avec les exigences de la gestion administrative et | - vertrouwd zijn met de vereisten inzake het administratief en |
logistique d'un service; | logistiek beheer van een dienst; |
- familiarité avec les exigences de la gestion technique de bâtiments. | - vertrouwd zijn met de vereisten inzake het technisch beheer van gebouwen. |
Compétences générales de management et de direction | Generieke management en leidinggevende competenties |
- stimuler le travail en équipe et de groupes de projet; | - teamwork en projectgroepen stimuleren; |
- coaching, motivation et développement du personnel; | - coaching, motivatie en ontwikkelen van personeel; |
- direction de groupes; | - aansturen van groepen; |
- être orienté citoyen, client interne et société; | - gerichtheid op de burger, de interne klant en de maatschappij; |
- sens des responsabilités; | - verantwoordelijkheidszin; |
- esprit analytique; | - analytisch vermogen; |
- esprit flexible et innovant; | - flexibel en vernieuwend denken; |
- réalisation d'objectifs; | - realiseren van doelstellingen; |
- vision et capacité d'intégration; | - visie en integrerend vermogen; |
- collaboration à et développement de réseaux; | - samenwerken en uitbouwen van netwerken; |
- communication orale et écrite; | - mondelinge en schriftelijke communicatie; |
- persuasion et négociation; | - overtuigen en onderhandelen; |
- persévérance; | - doorzettingsvermogen; |
- loyauté et intégrité; | - loyaliteit en integriteit; |
- prise d'initiatives. | - initiatief nemen. |
Conditions de travail : | Arbeidsvoorwaarden : |
? Salaire annuel brut adapté à l'index actuel : 103.300,82 euro (bande | ? Bruto wedde op jaarbasis, geïndexeerd : 103.300,82 euro (salarisband |
salariale 3); | 3); |
? Mandat de six ans (renouvelable); | ? Mandaat van zes jaar (hernieuwbaar); |
? Plein temps; | ? Voltijds; |
? La fonction sera exercée au CERVA, Leuvensesteenweg 17, 3080 Tervuren | ? De functie zal uitgeoefend worden in het CODA, Leuvensesteenweg 17, 3080 Tervuren |
5. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE ET DE PARTICIPATION | 5. TOELAATBAARHEIDS- EN DEELNEMINGSVOORWAARDEN |
Ces conditions constituent une condition absolue à la participation à | Het vervullen van deze voorwaarden is een absolute voorwaarde om te |
la procédure de sélection; les candidats doivent satisfaire à ces | kunnen deelnemen aan de selectieprocedure. De kandidaten moeten aan |
conditions au plus tard à la date limite fixée pour l'introduction des | deze voorwaarden voldoen uiterlijk op de uiterste datum voor het |
candidatures. | indienen der kandidaturen. |
Nos descriptions de fonction sont rédigées au masculin uniquement pour | Sommige woorden in de jobomschrijvingen staan in de mannelijke vorm |
des raisons de lisibilité. Toutes les fonctions s'adressent de manière | voor een betere leesbaarheid. Alle jobs zijn zowel voor vrouwen als |
égale aux femmes et aux hommes. | voor mannen toegankelijk. |
5.1 Conditions générales d'admissibilité. | 5.1 Algemene toelaatbaarheidsvoorwaarden. |
Etre agent scientifique ou satisfaire aux conditions suivantes de | Wetenschappelijk personeelslid zijn of aan volgende voorwaarden |
participation à une procédure de sélection pour un poste d'agent | voldoen om te mogen deelnemen aan een selectieprocedure voor de |
scientifique. | functie van wetenschappelijk personeelslid. |
Il y a lieu d'entendre par agent scientifique : un agent chargé de | Onder wetenschappelijk personeelslid moet worden begrepen : een |
l'exécution d'activités scientifiques, activités définies comme suit : | personeelslid belast met de uitvoering van wetenschappelijke |
toute activité systématique étroitement liée à la création, la | activiteiten,activiteiten die als volgt worden gedefinieerd : elke |
production, la promotion, la diffusion et l'application des | systematische activiteit die nauw verbonden is met creatie, productie, |
connaissances scientifiques et techniques dans tous les domaines de la | bevordering, verspreiding en toepassing van de wetenschappelijke en |
science et de la technologie et notamment la recherche scientifique, | technische kennis in alle gebieden van de wetenschap en de technologie |
le développement expérimental, la prestation de service scientifique | en in het bijzonder wetenschappelijk onderzoek, experimentele |
et technique, en ce compris la conservation et la présentation du | ontwikkeling, wetenschappelijke en technische dienstverlening, met |
patrimoine culturel et les services éducatifs. | inbegrip van het behoud en de presentatie van het cultureel erfgoed en |
Les conditions de participation à une procédure de sélection pour un | de educatieve diensten. De voorwaarden voor deelname aan een selectieprocedure van |
poste d'agent scientifique sont : | wetenschappelijk personeelslid zijn : |
a) être Belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace | a) Belg zijn of burger van een staat die deel uitmaakt van de Europese |
économique européen ou de la Confédération suisse; | Economische Ruimte of de Zwitserse Confederatie; |
b) jouir des droits civils et politiques; | b) de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
c) être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction | c) een gedrag hebben dat beantwoordt aan de eisen van de |
sollicitée; | gesolliciteerde functie; |
d) être porteur d'un diplôme de fin d'études repris dans la liste des | d) houder zijn van een einddiploma opgenomen in de lijst van diploma's |
diplômes et certificats pris en considération pour l'admission dans | en studiegetuigschriften die in aanmerking komen voor de toelating tot |
les administrations de l'Etat au niveau A telle qu'établie à l'annexe | van niveau A van de rijksbesturen, zoals vastgesteld in bijlage 1 van |
1re au statut des agents de l'Etat; | het statuut van het rijkspersoneel; |
e) réunir les aptitudes et exigences particulières déterminées dans le | e) voldoen aan de speciale bekwaamheden en vereisten zoals bepaald in |
profil de la fonction; | het functieprofiel; |
f) Avoir au moins six ans d'expérience scientifique. | f) Beschikken over minstens zes jaar wetenschappelijke ervaring. |
Par expérience scientifique, il y a lieu d'entendre ici : l'exercice | Hierbij dient onder wetenschappelijke ervaring te worden begrepen : de |
d'une fonction scientifique ou y étant assimilée dans une institution | uitoefening van een wetenschappelijke functie of daarmee gelijkgesteld |
scientifique, une université ou un laboratoire de recherches d'une | in een wetenschappelijke instelling, een universiteit of een |
organisation du secteur privé. | onderzoekslaboratorium van een organisatie uit de privésector. |
5.2 Conditions spécifiques liées à la fonction. | 5.2 Functiespecifieke voorwaarden. |
Minimum dix ans d'expérience professionnelle, dont minimum quatre ans | Minimum tien jaar professionele ervaring, waarvan vier jaar ervaring |
d'expérience en management d'équipes ou de projets, dans au moins un | in teammanagement of projectmanagement, in minstens één van de |
des domaines de la Direction opérationnelle repris sous la rubrique | domeinen waarvoor de Operationele Directie bevoegd is, zoals vermeld |
'compétences spécifiques à la fonction'. | onder de rubriek 'Functiespecifieke competenties'. |
6. AFFECTATION DANS UN ROLE LINGUISTIQUE ET DIPLOME | 6. AANSTELLING IN EEN TAALROL EN DIPLOMA |
Dans les cas ci-après, la participation à la procédure de sélection | In de hierna vermelde gevallen is deelname aan de selectieprocedure |
n'est possible que sous les réserves suivantes. | onder voorbehoud geldig. |
6.1 Détermination du rôle linguistique. | 6.1 Vaststelling van de taalrol. |
Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en | De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het |
application des lois sur l'emploi des langues en matière | behalen van het vereiste diploma (hetzij de licentie of de master die |
administrative est déterminé sur base de la langue véhiculaire des | toegang geeft tot een betrekking van niveau A), bepaalt de taalrol |
études faites pour l'obtention du diplôme requis (soit la licence ou | waarin de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten |
le master donnant accès à un emploi de niveau A). | op het gebruik van de talen in bestuurszaken. |
Si le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le | Indien het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het |
français ou le néerlandais : | Nederlands of het Frans : |
le candidat ayant fait ces études dans une autre langue que le | wanneer deze studies werden gedaan in een andere taal dan het |
français ou le néerlandais doit avoir obtenu le certificat de | Nederlands of het Frans, dient de betrokken kandidaat daarom in het |
bezit te zijn van een bewijs van taalkennis, afgeleverd door SELOR | |
connaissances linguistiques délivré par le SELOR (www.selor.be), | (www.selor.be), waaruit blijkt dat de betrokkene geslaagd is in het |
prouvant que le candidat a réussi l'examen linguistique se substituant | taalexamen dat met betrekking tot het vaststellen van het taalregime |
au diplôme exigé en vue de la détermination du régime linguistique. En | in de plaats komt van het opgelegde diploma. In functie van de taalrol |
fonction du rôle linguistique auquel le candidat souhaite être | waarbij de kandidaat wenst te worden ingedeeld dient dit bewijs van |
affecté, ce certificat doit être délivré après une épreuve sur la | taalkennis uitgereikt te zijn na een proef over de taalbeheersing van |
maîtrise soit de la langue française soit de la langue néerlandaise | hetzij de Franse taal hetzij de Nederlandse taal die verwacht wordt |
attendue des porteurs d'un des diplômes visés ci-dessus. | van de houders van één der hierboven bedoelde diploma's. |
6.2 Equivalence de diplôme. | 6.2 Gelijkstelling van diploma. |
Si le(s) diplôme(s) requis (licence-master) a été obtenu dans un pays | Indien het (de) vereiste diploma's (licentie-master) werden behaald in |
autre que la Belgique. | een ander land dan België. |
6.2.1 Diplôme obtenu dans un Etat faisant partie de l'Espace | 6.2.1 Diploma behaald in een lidstaat van de Europese Economische |
économique européen ou de la Confédération suisse. | Ruimte of Zwitserse Confederatie. |
Dans ce cas, le président du jury du CERVA examinera préalablement si | In dit geval zal de voorzitter van de jury van het CODA vooraf nagaan |
le diplôme présenté par le candidat est admissible en application des | of het door de kandidaat voorgelegde diploma kan worden aanvaard bij |
dispositions des Directives 89/48/CEE ou 92/51/CEE du Conseil des | toepassing van de bepalingen van de Richtlijnen 89/48/EEG of 92/51/EEG |
Communautés européennes. | van de Raad van de Europese Gemeenschappen. |
C'est pourquoi le candidat concerné doit ajouter à sa candidature, en | Om dit na te gaan, dient de betrokken kandidaat aan zijn kandidatuur, |
plus d'une copie du diplôme présenté, les renseignements et les pièces | naast een kopie van het voorgelegde diploma, volgende inlichtingen en |
suivants en vue de l'examen précité : | documenten toe te voegen : |
! une traduction du diplôme si celui-ci n'a pas été établi en | ! een vertaling van het diploma indien dit niet werd uitgereikt in het |
français, néerlandais, allemand (dans ce dernier cas nécessité d'une | Nederlands, Frans, Duits (in de laatste geval is een vertaling |
traduction en français pour les candidats pouvant être affectés au | noodzakelijk in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden |
rôle linguistique français; ou d'une traduction en néerlandais pour | ingedeeld bij de Nederlandse taalrol; of een vertaling in het Frans |
les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais); | voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Franse taalrol); |
! une attestation par laquelle l'institution d'enseignement, qui a | ! een verklaring waarmee de onderwijsinrichting, die het diploma heeft |
décerné le diplôme, fournit les renseignements suivants (pour autant | uitgereikt, volgende inlichtingen verstrekt (voor zover deze |
que ces renseignements ne figurent pas dans le diplôme en question) : | inlichtingen niet voorkomen in het diploma zelf) : |
1. le nombre d'années d'études à accomplir normalement en vue de | 1. het aantal studiejaren dat normalerwijze vereist is voor het |
l'obtention du diplôme; | behalen van het diploma; |
2. la rédaction d'un mémoire, était-elle requise pour l'obtention du | 2. moet een eindwerk worden ingediend voor het behalen van het diploma |
diplôme ? | ? |
3. les connaissances et qualifications acquises, sur base desquelles | 3. de verworven kennis en bekwaamheden die aan de basis liggen van het |
ledit diplôme a été décerné; | uitreiken van bedoeld diploma; |
!une traduction de cette attestation si celle-ci n'a pas été établie | !een vertaling van deze verklaring indien deze niet werd uitgereikt in |
en français, néerlandais, allemand (dans ce dernier cas nécessité | het Nederlands, Frans, Duits (in de laatste geval is een vertaling |
d'une traduction en français pour les candidats pouvant être affectés | noodzakelijk in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden |
au rôle linguistique français; ou d'une traduction en néerlandais pour | ingedeeld bij de Nederlandse taalrol; of een vertaling in het Frans |
les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais). | voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Franse taalrol). |
6.2.2 Diplôme obtenu dans un autre Etat que ceux visés sous le point | 6.2.2 Diploma behaald in een ander land dan dit bedoeld onder punt |
6.2.1. | 6.2.1. |
Dans ce cas, il y a lieu de fournir une attestation d'équivalence du | In dit geval dient een attest te worden voorgelegd waaruit blijkt dat |
het behaalde diploma erkend wordt als zijnde gelijkwaardig met een van | |
diplôme obtenu avec un des diplômes visés sous le point 6.1 | de onder punt 6.1 (licentie-master) bedoelde diploma's (attest |
(licence-master, attestation délivrée par le service compétent du | afgeleverd door de bevoegde dienst van hetzij het Ministerie van de |
Ministère de la Communauté flamande ou du Ministère de la Communauté française). | Vlaamse Gemeenschap hetzij het Ministerie van de Franse Gemeenschap). |
7. PROCEDURE DE SOLLICITATION | 7. SOLLICITATIEPROCEDURE |
Les candidatures précisant l'emploi sollicité, doivent être adressées, | De kandidaturen, met vermelding van de beoogde betrekking, moeten |
sous pli recommandé à la poste, dans les 30 jours calendrier à compter | binnen de 30 kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in |
de la présente publication au Moniteur belge à Monsieur D. CUYPERS, | het Belgisch Staatsblad per aangetekend schrijven gericht worden aan |
président du Jury du Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires, p/a | dhr D. CUYPERS, voorzitter van de Jury van het Centrum voor Onderzoek |
Groeselenberg 99, 1180 Bruxelles. La candidature doit contenir les mentions suivantes : - la dénomination de la fonction pour laquelle le candidat pose sa candidature; - le nom et le prénom du candidat, sa nationalité et date de naissance; - l'adresse à laquelle le candidat acceptera la lettre recommandée l'informant des décisions du jury le concernant; toute modification de cette adresse doit être communiquée sans retard. Les candidatures devront être introduites comme suit : Via un curriculum vitae standard téléchargeable à l'adresse : www.coda-cerva.be ou à demander à l'adresse evelien.vanhecke@coda-cerva.be, auquel seront joints : - un curriculum vitae complet et sincère; - une liste des publications scientifiques et des autres ouvrages scientifiques éventuels; - la description et les références détaillées d'expériences antérieures et de résultats obtenus dans les domaines concernés par la DO, visées sous le point 'compétences spécifiques à la fonction' ci-dessus; - des attestations relatives aux fonctions exercées doivent être jointes précisant les dates de début et de fin; - une copie du/des diplôme(s) exigé(s); le candidat désigné pour la fonction sera prié de fournir une copie certifiée conforme de ce diplôme ou de produire le diplôme en original; - les renseignements et pièces visés ci-dessus sous les points 6.2.1 ou 6.2.2, si le diplôme requis, obtenu par le candidat, a été décerné par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge; - le certificat de connaissances linguistiques dont question sous le point 7.1, en cas que ce certificat soit requis ou le candidat souhaite que son affectation à un rôle linguistique se fasse sur la base de ce certificat; - le cas échéant, le certificat de connaissance linguistique certificat donnant accès au cadre linguistique bilingue. Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être obtenus auprès du dr. Pierre Kerkhofs, Directeur Général : | in Diergeneeskunde en Agrochemie, p/a Groeselenberg 99, 1180 Brussel. In de kandidatuur dient uitdrukkelijk te worden gepreciseerd : - de functiebenaming van de functie waarvoor men kandideert; - de naam en voornaam van de kandidaat, nationaliteit en geboortedatum; - het adres waar de kandidaat de aangetekende brief zal kunnen in ontvangst nemen waarmede hem kennis zal worden gegeven van de hem betreffende beslissingen van de jury; elke wijziging van dit adres dient onmiddellijk te worden meegedeeld. De kandidaturen moeten als volgt ingediend worden : via een standaard curriculum vitae te downloaden van www.coda-cerva.be of te vragen via het adres evelien.vanhecke@coda-cerva.be, waaraan toegevoegd is : - een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; - een lijst van de wetenschappelijke publicaties en eventuele andere wetenschappelijke werken; - de beschrijving en gedetailleerde referenties van vorige ervaringen en behaalde resultaten in de domeinen van de OD, zoals hierboven bedoeld onder 'functiespecifieke competenties' - attesten betreffende de uitgeoefende functies, met vermelding van begin- en einddatum; - een kopie van het/de vereiste diploma's; de voor de functie aangewezen kandidaat zal gevraagd worden een voor eensluidend verklaard afschrift ervan te bezorgen of het origineel diploma voor te leggen; - de bescheiden en inlichtingen hierboven bedoeld onder de punten 6.2.1 of 6.2.2, indien het vereiste diploma, behaald door de kandidaat, werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling; - het bewijs van taalkennis bedoeld onder punt 7.1, ingeval dit bewijs noodzakelijk is of wanneer de kandidaat wenst dat zijn indeling bij een taalrol gebeurt op basis van dat bewijs; - in voorkomend geval : het attest van taalkennis voor toegang tot het tweetalige kader). Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking kunnen bekomen worden bij dr. Pierre Kerkhofs, Algemeen Directeur : |
tél. 02-379 06 00, e-mail : pierre.kerkhofs@coda-cerva.be | tel. 02-379 06 00, e-mail : pierre.kerkhofs@coda-cerva.be |