← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous
les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle
médicaux. - Renouvellements de mandats de Par arrêté royal
du 3 août 2012, les mandats de membres sont renouvelés, pour un terme de quatre an(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellements de mandats de Par arrêté royal du 3 août 2012, les mandats de membres sont renouvelés, pour un terme de quatre an(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwingen van Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2012, worden de mandaten van de leden hernieuwd voor een term(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
| première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités | eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands |
| en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de | moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
| contrôle médicaux. - Renouvellements de mandats de membres et | evaluatie en controle. - Hernieuwingen van mandaten van leden en |
| nominations de membres | benoemingen van leden |
| Par arrêté royal du 3 août 2012, les mandats de membres sont | Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2012, worden de mandaten van de |
| renouvelés, pour un terme de quatre ans, prenant cours le 9 juin 2012, | leden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 9 juni |
| à la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers | 2012, bij de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken |
| devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service | die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst |
| d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national | voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor |
| d'assurance maladie-invalidité : | ziekte- en invaliditeitsverzekering : |
| 1° sur la présentation d'une organisation représentative du corps | 1° op voordracht van een representatieve organisatie van het |
| pharmaceutique : | apothekerskorps : |
| - Mme FAUT Inge, en qualité de membre effectif; | - Mevr. FAUT Inge, in de hoedanigheid van werkend lid; |
| - Mmes BRUWIER Carina et RAMAEKERS Karen et M. STAES Jan, en qualité | - Mevrn. BRUWIER Carina en RAMAEKERS Karen en de heer STAES Jan, in de |
| de membres suppléants; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
| 2° sur la présentation des organisations représentatives des | 2° op voordracht van de representatieve organisaties van de |
| pharmaciens hospitaliers : | ziekenhuisapothekers : |
| - Mme VERHELLE Katy et M. BUYLE Franky, en qualité de membres | - Mevr. VERHELLE Katy en de heer BUYLE Franky, in de hoedanigheid van |
| effectifs; | werkende leden; |
| - Mmes DE ROUCK Katrien, VERBIEST Annick, VERHEYEN Véronique et MM. DE | - Mevrn. DE ROUCK Katrien, VERBIEST Annick, VERHEYEN Véronique en de |
| RIJDT Thomas, DERYCKERE Koen et SWARTENBROEKX Jos, en qualité de | heren DE RIJDT Thomas, DERYCKERE Koen en SWARTENBROEKX Jos, in de |
| membres suppléants; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
| 3° sur la présentation des associations représentatives des | 3° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| fournisseurs d'implants : | verstrekkers van implantaten : |
| - Mme LEIRS Els, en qualité de membre effectif; | - Mevr. LEIRS Els, in de hoedanigheid van werkend lid; |
| - Mmes DE ROUCK Katrien et VERHEYEN Véronique et MM. DERYCKERE Koen, | - Mevrn. DE ROUCK Katrien en VERHEYEN Véronique en de heren DERYCKERE |
| SWARTENBROEKX Jos et VERLINDEN Arnout, en qualité de membres | Koen, SWARTENBROEKX Jos en VERLINDEN Arnout, in de hoedanigheid van |
| suppléants. | plaatsvervangende leden. |
| Par le même arrêté, sont nommés membres de ladite Chambre, à partir du | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, |
| jour de la présente publication pour un terme expirant le 8 juin 2016 | vanaf de dag van deze bekendmaking voor een termijn verstrijkend op 8 |
| : | juni 2016 : |
| 1° sur la présentation d'une association représentative des | 1° op voordracht van een representatieve vereniging van de |
| sages-femmes : | vroedvrouwen : |
| - Mmes BRAEKEN Sonja, LUTS Inge et VAN DAMME Siska, en qualité de | - Mevrn. BRAEKEN Sonja, LUTS Inge en VAN DAMME Siska, in de |
| membres suppléants; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
| 2° sur la présentation des associations représentatives des | 2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de |
| fournisseurs d'implants : | verstrekkers van implantaten : |
| - Mme VERBIEST Annick, en qualité de membre effectif; | - Mevr. VERBIEST Annick, in de hoedanigheid van werkend lid; |
| - M. VAN KRIEKEN Jens, en qualité de membre suppléant. | - de heer VAN KRIEKEN Jens, in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
| lid. | |