Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut . - Demande de modification de l'autorisation et du permis du 18 janvier 2012 relatifs au parc à éoliennes offshore Norther . - Arrêté royal du 7 septe(...) En application de l'article 18 de l'arrêté royal précité, il est porté à la connaissance du public (...)"
Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut . - Demande de modification de l'autorisation et du permis du 18 janvier 2012 relatifs au parc à éoliennes offshore Norther . - Arrêté royal du 7 septe(...) En application de l'article 18 de l'arrêté royal précité, il est porté à la connaissance du public (...) Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium . - Aanvraag tot wijziging van de machtiging en vergunning van 18 januari 2012 voor het offshore windmolenpark Norther. - Koninklijk besluit van 7 septembe(...) In toepassing van artikel 18 van voorvermeld koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de NV NORTH(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST
POLITIQUE SCIENTIFIQUE WETENSCHAPSBELEID
Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la mer du Nord et de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het
l'estuaire de l'Escaut (UGMM/BMM). - Demande de modification de Schelde-estuarium (BMM/UGMM). - Aanvraag tot wijziging van de
l'autorisation et du permis du 18 janvier 2012 relatifs au parc à machtiging en vergunning van 18 januari 2012 voor het offshore
éoliennes offshore Norther . - Arrêté royal du 7 septembre 2003 windmolenpark Norther. - Koninklijk besluit van 7 september 2003
(Moniteur belge du 17 septembre 2003) (Belgisch Staatsblad van 17 september 2003)
En application de l'article 18 de l'arrêté royal précité, il est porté In toepassing van artikel 18 van voorvermeld koninklijk besluit wordt
à la connaissance du public que la SA NORTHER, dont le siège social bekendgemaakt dat de NV NORTHER met maatschappelijke zetel te
est situé avenue Louise 149, bte 4, 1050 Bruxelles, a introduit en Louisalaan 149, bus 4, 1050 Brussel een aanvraag heeft ingediend op 21
date du 21 août 2012 une demande de modification du permis et de augustus 2012, tot het bekomen van een wijziging van de vergunning en
l'autorisation portant sur la construction et l'exploitation d'un parc machtiging voor de bouw en de exploitatie van een offshore
à éoliennes offshore, câbles inclus, dans les espaces marins sous windmolenpark, inclusief kabels, in de zeegebieden onder de
juridiction de la Belgique datant du 18 janvier 2012. Le projet rechtsbevoegdheid van België d.d. 18 januari 2012. Het project omvat
consiste en une configuration supplémentaire pour la construction et de bijkomende configuratie voor de bouw en de exploitatie van een
l'exploitation d'un parc à éoliennes d'une capacité totale de maximum windmolenpark met een totale capaciteit van maximum 300 megawatt,
300 mégawatts, comprenant 100 éoliennes d'une capacité nominale de 3 omvattende 100 turbines met een nominale capaciteit van 3 megawatt,
mégawatts, une ou deux plate-forme(s) de transformation, ainsi que les een of twee transformatorplatform(en) en de elektrische kabels nodig
câbles électriques nécessaires à la connexion des installations entre
elles et au transport de l'électricité vers la terre. Le parc serait voor de connectie tussen de installaties en voor het vervoer van de
localisé au sud du banc de sable Thorntonbank. L'éolienne la plus elektriciteit naar land. Het park zou zich lokaliseren ten zuiden van
proche serait située à une distance de 21 km de la côte. de zandbank Thorntonbank. De dichtstbijgelegen turbine zal zich op 21
km van de kust bevinden.
L'étude d'incidences introduite par le demandeur étudie les effets Het door de aanvrager ingediend milieu-effectenrapport onderzoekt de
possibles du projet sur le fond marin, l'eau de mer, le climat, te verwachten effecten van het project op de zeebodem, het zeewater,
l'atmosphère, les effets du bruit et des vibrations, les effets sur la het klimaat, de atmosfeer, de effecten van geluid en trillingen, de
faune, la flore et la biodiversité, la vue sur la mer et le patrimoine effecten op de fauna, de flora en de biodiversiteit, het zeegezicht en
culturel, l'homme ainsi que les aspects de sécurité du projet. het cultureel erfgoed, de mens alsook de veiligheidsaspecten van het
La demande, qui comprend l'étude d'incidences sur l'environnement project. De aanvraag, die tevens het door de aanvrager opgemaakte
réalisée par le demandeur, peut être consultée du 27 septembre au 26 milieu-effectenrapport bevat, kan ingezien worden tussen 27 september
octobre 2012 inclus, tous les jours ouvrables de 9 à 17 heures dans en 26 oktober 2012, alle werkdagen van 9 tot 17 uur, in de burelen van
les bureaux de l'UGMM/BMM situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4e de BMM/UGMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping,
étage, salle 431, personne de contact : Mme Sigrid Maebe, 02-773 21 zaal 431, contactpersoon : Mevr. Sigrid Maebe 02-773 21 35,
35, S.Maebe@mumm.ac.be), ou, sur rendez-vous uniquement, dans les S.Maebe@mumm.ac.be of, uitsluitend op afspraak, in de burelen van de
bureaux de l'UGMM/BMM situés 3e en 23e Linieregimentsplein à 8400 BMM/UGMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende
Ostende (personne de contact : M. Jan Haelters, 059-24 20 55, (contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24 20 55,
J.Haelters@mumm.ac.be). La demande est également consultable les jours J.Haelters@mumm.ac.be). De aanvraag kan eveneens ingezien worden op
ouvrables dans les communes de la côte. Une liste reprenant les lieux werkdagen in iedere kustgemeente. Een lijst van de consultatieplaatsen
de consultation et personnes de contact dans lesdites communes est en van de contactpersonen in de kustgemeenten is beschikbaar op
disponible sur simple demande auprès de l'UGMM/BMM (voir personnes de eenvoudig verzoek bij de BMM/UGMM (zie eerder vermelde contactpersoon)
contact ci-dessus) et sur le site de l'UGMM/BMM en op de website van de BMM/UGMM ( http://www.mumm.ac.be). Het
(http://www.mumm.ac.be). L'étude d'incidences sur l'environnement et
le résumé non technique de celle-ci sont également disponibles sur ce milieu-effectenrapport en de niet-technische samenvatting van dit
site. rapport zijn eveneens beschikbaar op deze site.
La date de début du traitement de la demande, telle que définie à De aanvang van de termijn voor het behandelen van de aanvraag, zoals
l'article 17 de l'arrêté royal précité est le 12 septembre 2012. Les bepaald in artikel 17 van voormeld koninklijk besluit, is 12 september
intéressés peuvent introduire leurs points de vue, remarques et 2012. De geïnteresseerden kunnen hun standpunten, opmerkingen en
objections jusqu'au 10 novembre 2012 par courrier recommandé adressé à bezwaren tot en met 10 november 2012 indienen, door middel van een
l'UGMM/BMM, Gulledelle 100 à 1200 Bruxelles, à l'attention de Mme aangetekend schrijven gericht aan de BMM/UGMM, Gulledelle 100, 1200
Sigrid Maebe. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus Brussel, ter attentie van Mevr. Sigrid Maebe. Bijkomende inlichtingen
auprès de cette personne (02-773 21 35) ou sur le site de l'UGMM/BMM. kunnen bij deze persoon (02-773 21 35) of op de website van de
BMM/UGMM bekomen worden.
^