← Retour vers "Carrière de l'Administration centrale Démission honorable. - Modifications Par arrêté
royal du 10 décembre 2012, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, le 31 décembre
2013 au soir à M. Jean-Louis DE GERLACHE DE GOMER Il est autorisé
à faire valoir ses droits à la pension le 1 er janvier 2014 et à porter l(...)"
| Carrière de l'Administration centrale Démission honorable. - Modifications Par arrêté royal du 10 décembre 2012, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, le 31 décembre 2013 au soir à M. Jean-Louis DE GERLACHE DE GOMER Il est autorisé à faire valoir ses droits à la pension le 1 er janvier 2014 et à porter l(...) | Carrière Hoofdbestuur Eervol ontslag. - Wijzigingen Bij koninklijk besluit van 10 december 2012 wordt op zijn aanvraag, eervol ontslag verleend op 31 december 2013 aan de heer Jean-Louis DE GERLACHE DE GOMERY adviseur generaal - klasse A4(...) Hij is ertoe gemachtigd zijn pensioenrechten te doen gelden op 1 januari 2014 en de titel van zijn (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| Carrière de l'Administration centrale | Carrière Hoofdbestuur |
| Démission honorable. - Modifications | Eervol ontslag. - Wijzigingen |
| Par arrêté royal du 10 décembre 2012, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 10 december 2012 wordt op zijn aanvraag, |
| fonctions est accordée, à sa demande, le 31 décembre 2013 au soir à M. | eervol ontslag verleend op 31 december 2013 aan de heer Jean-Louis DE |
| Jean-Louis DE GERLACHE DE GOMERY (F) conseiller général - classe A4 au | GERLACHE DE GOMERY (F) adviseur generaal - klasse A4 bij de Federale |
| Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et | Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
| Coopération au Développement. | Ontwikkelingssamenwerking. |
| Il est autorisé à faire valoir ses droits à la pension le 1er janvier | Hij is ertoe gemachtigd zijn pensioenrechten te doen gelden op 1 |
| 2014 et à porter le titre honorifique de sa fonction. | januari 2014 en de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
| L'arrêté royal du 25 août 2012 par lequel démission honorable de ses | Het koninklijk besluit van 25 augustus 2012 waarbij aan de heer |
| fonctions est accordée, à sa demande, le 31 décembre 2012 au soir à | Jean-Louis DE GERLACHE DE GOMERY, met ingang van 31 december 2012 s |
| Monsieur Jean-Louis DE GERLACHE DE GOMERY et qu'il est admis à faire | avonds, op zijn verzoek eervol ontslag wordt toegekend, en waarbij het |
| valoir ses droits à la pension anticipée au 1er janvier 2013, est | hem vergund is zijn aanspraak op het vervroegd pensioen te doen |
| rapporté. | gelden, wordt ingetrokken. |