← Retour vers "Carrière du Service extérieur Admission à la pension. - Changement date arrêté Par
arrêté royal du 12 juin 2012, les mots « à la date du 1 er mai 2012 » sont remplacés (...)"
Carrière du Service extérieur Admission à la pension. - Changement date arrêté Par arrêté royal du 12 juin 2012, les mots « à la date du 1 er mai 2012 » sont remplacés (...) | Carrière Buitenlandse Dienst Oppensioenstelling. - Verandering datum besluit Bij koninklijk besluit van 12 juni 2012 worden in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 augustus 2011 waarbij de heer Marc OTTE, ambtenaar van de tweede ad Overplaatsingen Bij koninklijk besluit van 13 juni 2012 wordt Baron Bertrand de CROMBRUGGHE (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Carrière du Service extérieur | Carrière Buitenlandse Dienst |
Admission à la pension. - Changement date arrêté | Oppensioenstelling. - Verandering datum besluit |
Par arrêté royal du 12 juin 2012, les mots « à la date du 1er mai 2012 | Bij koninklijk besluit van 12 juni 2012 worden in het artikel 1 van |
» sont remplacés par les mots « à la date du 1er septembre 2012 » dans | |
l'article 1er de l'arrêté royal du 13 août 2011 par lequel M. Marc | het koninklijk besluit van 13 augustus 2011 waarbij de heer Marc OTTE, |
OTTE, agent de la deuxième classe administrative de la carrière du | ambtenaar van de tweede administratieve klasse van de carrière |
Service extérieur, a été admis à faire valoir ses droits à une pension | Buitenlandse Dienst, aanspraak kon maken op een rustpensioen, de |
de retraite. | woorden « met ingang van 1 mei 2012 » vervangen door de woorden « met |
ingang van 1 september 2012 ». | |
Mutations | Overplaatsingen |
Par arrêté royal du 13 juin 2012, le Baron Bertrand de CROMBRUGGHE de | Bij koninklijk besluit van 13 juni 2012 wordt Baron Bertrand de |
PICQUENDAELE est déchargé de ses fonctions à l'Administration | CROMBRUGGHE de PICQUENDAELE ontheven uit zijn functie bij het |
centrale. | Hoofdbestuur. |
Il est chargé des fonctions de Représentant permanent de la Belgique | Hij wordt belast met de functie van Permanent Vertegenwoordiger van |
auprès de l'Office des Nations unies, des Institutions spécialisées, | België bij het Bureau van de Verenigde Naties, de Gespecialiseerde |
de l'Organisation mondiale du Commerce et de la Conférence pour le | Instellingen, de Wereldhandelsorganisatie en de |
Désarmement à Genève. | Ontwapeningsconferentie te Genève. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique d'Ambassadeur | Hij wordt ertoe gemachtigd de titel van Buitengewoon en Gevolmachtigd |
extraordinaire et plénipotentiaire de Belgique pendant la durée de sa mission. | Ambassadeur van België te voeren tijdens de duur van zijn zending. |
Par arrêté royal du 13 juin 2012, Madame Bénédicte FRANKINET est | Bij koninklijk besluit van 13 juni 2012 wordt Mevrouw Bénédicte |
déchargée de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de | FRANKINET ontheven uit haar functie van Ambassadeur en Consul-generaal |
Belgique en Israël, avec résidence principale à Tel Aviv. | van België in Israël, met standplaats te Tel Aviv. |
Elle est chargée des fonctions de Représentant permanent de la | Zij wordt belast met de functie van Permanent Vertegenwoordiger van |
Belgique auprès de l'Organisation des Nations unies à New York. | België bij de Organisatie der Verenigde Naties te New York. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique d'Ambassadeur | Zij wordt ertoe gemachtigd de titel van Buitengewoon en Gevolmachtigd |
extraordinaire et plénipotentiaire de Belgique pendant la durée de sa mission. | Ambassadeur van België te voeren tijdens de duur van haar zending. |
Par arrêté royal du 13 juin 2012, Madame Jehanne ROCCAS est déchargée | Bij koninklijk besluit van 13 juni 2012 wordt Mevrouw Jehanne ROCCAS |
de ses fonctions de Consul général de Belgique à Saint-Pétersbourg. | ontheven uit haar functie van Consul-generaal van België te Sint-Petersburg. |
Elle est adjointe à l'Administration centrale à partir du lendemain de | Zij wordt overgeplaatst naar het Hoofdbestuur vanaf de dag na haar |
son arrivée en Belgique. | aankomst in België. |
Par arrêté royal du 13 juin 2012, Madame Maria VANHERK est déchargée | Bij koninklijk besluit van 13 juni 2012 wordt Mevrouw Maria VANHERK |
de ses fonctions à l'Administration centrale. | ontheven uit haar functie bij het Hoofdbestuur. |
Elle est chargée des fonctions de Consul-général de Belgique à | Zij wordt belast met de functie van Consul-generaal van België te |
Saint-Pétersbourg, avec une circonscription s'étendant sur les régions | Sint-Petersburg, met als ressort de regio's Kaliningrad, Pskov, |
de Kaliningrad, de Pskov, de Novgorod, de Leningrad, de Vologda, de | Novgorod, Leningrad, Vologda, Moermansk, Archangelsk, de Republieken |
Mourmansk, d'Arkhangelsk, les Républiques de Carélie et de Komi, le district des Nenets et Saint-Pétersbourg. | Karelië en Komi, het autonoom district Nenetski en Sint-Petersburg. |
Par arrêté royal du 20 juin 2012, Madame Cathy BUGGENHOOUT est | Bij koninklijk besluit van 20 juni 2012 wordt Mevrouw Cathy BUGGENHOUT |
déchargée de ses fonctions à l'Administration centrale. | ontheven uit haar functie bij het Hoofdbestuur. |
Elle est chargée des fonctions de Consul général de Belgique à | Zij wordt belast met de functie van Consul-Generaal van België te |
Shanghai, avec comme circonscription la Municipalité de Shanghai, les | Shanghai, met als ressort het Stadsgebied Shanghai, de Provincies |
Provinces Anhui, Zhejiang et Jiangsu. | Anhui, Zhejiang en Jiangsu. |
Par arrêté royal du 20 juin 2012, Madame Geneviève RENAUX est | Bij koninklijk besluit van 20 juni 2012 wordt Mevrouw Geneviève RENAUX |
déchargée de ses fonctions de : | ontheven uit haar functie van : |
- de Représentant permanent de la Belgique auprès de l'O.S.C.E. à | - Permanent Vertegenwoordiger van België bij de O.V.S.E. te Wenen; |
Vienne; - Chef de la délégation belge au groupe Consultatif commun; | - Belgisch Delegatiehoofd van de Gemeenschappelijke Adviescommissie; |
- Chef de la Délégation belge au Comité consultatif Ciel ouvert. | - Belgisch Delagatiehoofd van de Adviescommissie Open Luchtruim. |
Elle est adjointe à l'Administration centrale à partir du lendemain de | Zij wordt overgeplaatst naar het Hoofdbestuur vanaf de dag na haar |
son arrivée en Belgique. | aankomst in België. |
Par arrêté royal du 20 juin 2012, M. Didier VANDERHASSELT est déchargé | Bij koninklijk besluit van 20 juni 2012 wordt de heer Didier |
de ses fonctions de Ministre-Conseiller à l'Ambassade de Belgique à | VANDERHASSELT ontheven uit zijn functie van Ministerraad bij de |
Pékin. | Ambassade van België te Beijing. |
Il est chargé des fonctions de Consul général de Belgique à Sao Paulo | Hij wordt aangesteld tot Consul-generaal van België te Sao Paulo in de |
dans la République fédérative du Brésil, avec comme circonscription | Federatieve Republiek Brazilië, met als ressort de Staten Sao Paulo, |
les Etats de Sao Paulo, de Parana, de Santa Catarina, du Rio Grande do | Parana, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Mato Grosso do Sul, Mato |
Sul, du Mato Grosso do Sul, du Mato Grosso et de Rondonia. | Grosso en Rondania. |
Par arrêtés ministériels du 17 juin 2012, les agents mentionnés | Bij de ministeriele besluiten van 17 juni 2012 worden de |
ci-après ont été déchargés de la fonction reprise en regard de leur | hiernavermelde ambtenaren ontheven uit hun functie vermeld na hun naam |
nom et adjoints à l'Administration centrale : | en toegevoegd aan het Hoofdbestuur : |
ANDRE Marie-France, | ANDRE Marie-France, |
Ministre-Conseiller à l'Ambassade de Belgique à Londres; | Ministerraad bij de Ambassade van België te Londen; |
BOGAERT Mathias, | BOGAERT Mathias, |
Premier Secrétaire d'Ambassade à l'Ambassade de Belgique à New Delhi; | Eerste Ambassadesecretaris bij de Ambassade van België te New Delhi; |
DENEFFE Michèle, | DENEFFE Michèle, |
Ministre-Conseiller à la Représentation permanente de la Belgique | Ministerraad bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de |
auprès de l'O.N.U. à Genève; | O.V.N. te Genève; |
VANDEN BULCKE Filip, | VANDEN BULCKE Filip, |
Premier Secrétaire d'Ambassade à la Représentation permanente de la | Eerste Ambassadesecretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging van |
Belgique auprès de l'O.N.U. à New York; | België bij de O.V.N. te New York; |
VAN GHEEL Patrick, | VAN GHEEL Patrick, |
Premier Secrétaire d'Ambassade à la Représentation permanente de la | Eerste Ambassadesecretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging van |
Belgique auprès de l'O.N.U. à Genève. | België bij de O.V.N. te Genève. |
Par arrêtés ministériels du 18 juin 2012, les agents mentionnés | Bij de ministeriele besluiten van 18 juni 2012 worden de |
ci-après ont été déchargés de la fonction reprise en regard de leur | hiernavermelde ambtenaren ontheven uit hun functie vermeld na hun naam |
nom et adjoints à l'Administration centrale : | en toegevoegd aan het Hoofdbestuur : |
JACOBS Johan, | JACOBS Johan, |
Premier Secrétaire d'Ambassade à l'Ambassade de Belgique à Rabat; | Eerste Ambassadesecretaris bij de Ambassade van België te Rabat; |
SCHELSTRAETE Sigurd, | SCHELSTRAETE Sigurd, |
Ministre-Conseiller à l'Ambassade de Belgique à Washington. | Ministerraad bij de Ambassade van België te Washington. |
Par arrêtés ministériels du 2 juillet 2012, les agents mentionnés | Bij de ministeriele besluiten van 2 juli 2012 worden de hiernavermelde |
ci-après ont été déchargés de la fonction reprise en regard de leur | ambtenaren ontheven uit hun functie vermeld na hun naam en toegevoegd |
nom et adjoints à l'Administration centrale : | aan het Hoofdbestuur : |
DOOMS Christian, | DOOMS Christian, |
Premier Secrétaire d'Ambassade à la Représentation permanente de la | Eerste Ambassadesecretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging van |
Belgique auprès de l'OTAN à Bruxelles; | België bij de NAVO te Brussel; |
GEREBTZOFF Michel, | GEREBTZOFF Michel, |
Premier Secrétaire d'Ambassade à l'Ambassade de Belgique à Pékin; | Eerste Ambassadesecretaris bij de Ambassade van België te Beijing; |
GREEFS Stefan, | GREEFS Stefan, |
Conseiller d'Ambassade à l'Ambassade de Belgique à Prague; | Ambassaderaad bij de Ambassade van België te Praag; |
LEBLANC Xavier, | LEBLANC Xavier, |
Premier Secrétaire d'Ambassade à la Représentation permanente de la | Eerste Ambassadesecretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging van |
Belgique auprès de l'O.N.U. à New York; | België bij de O.V.N. te New York; |
VANDENBROEKE Filip, | VANDENBROEKE Filip, |
Premier Secrétaire d'Ambassade à l'Ambassade de Belgique à Ottawa; | Eerste Ambassadesecretaris bij de Ambassade van België te Ottawa; |
VERHEYDEN Frédéric, | VERHEYDEN Frédéric, |
Ministre-Conseiller à l'Ambassade de Belgique à Tokyo. | Ministerraad bij de Ambassade van België te Tokyo. |
Par arrêté royal du 17 juillet 2012, M. François BONTEMPS est déchargé | Bij koninklijk besluit van 17 juli 2012 wordt de heer François |
de ses fonctions à l'Administration centrale. | BONTEMPS ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur. |
Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de | Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-generaal van België |
Belgique dans la République de Corée et dans la République populaire | in de Republiek Korea en in de Democratische Volksrepubliek Korea, met |
démocratique de Corée, avec résidence principale à Séoul. | standplaats te Seoel. |