← Retour vers "Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Désignation Par arrêté royal du
11 avril 2012, M. Patrice COUCHARD est désigné en qualité de titulaire de la fonction d'encadrement de
directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle
peut être soumis à la section adm(...)"
Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 11 avril 2012, M. Patrice COUCHARD est désigné en qualité de titulaire de la fonction d'encadrement de directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section adm(...) | Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Aanstelling Bij koninklijk besluit van 11 april 2012 wordt de heer Patrice COUCHARD voor een periode van zes jaar aangesteld in de managementfunctie van Stafdirecteur Personeel en Organisatie bij de Federale Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 11 avril 2012, M. Patrice COUCHARD est désigné en qualité de titulaire de la fonction d'encadrement de directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation pour une période de six ans au Service public fédéral Affaires étrangères, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Aanstelling Bij koninklijk besluit van 11 april 2012 wordt de heer Patrice COUCHARD voor een periode van zes jaar aangesteld in de managementfunctie van Stafdirecteur Personeel en Organisatie bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Commerce extérieur et Coopération au Développement, à partir du 16 | Ontwikkelingssamenwerking, vanaf 16 april 2012. |
avril 2012. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. |
recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
hors d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |