← Retour vers "Personnel. - Promotions Par arrêtés royaux du 5 novembre 2012, sont promus par avancement de
classe à la classe A2 au service public fédéral Justice, services centraux : - Mme Laura HAUTFENNE,
née le 9 octobre 1979 à Ottignies, cadre linguistique français, filière de m(...)"
Personnel. - Promotions Par arrêtés royaux du 5 novembre 2012, sont promus par avancement de classe à la classe A2 au service public fédéral Justice, services centraux : - Mme Laura HAUTFENNE, née le 9 octobre 1979 à Ottignies, cadre linguistique français, filière de m(...) | Personeel. - Bevorderingen Bij koninklijk besluiten van 5 november 2012 worden bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A2, bij de Federale Overheidsdienst Justitie, Centrale Diensten : - Mevr. Laura HAUTFENNE, geboren op 9 oktober 1979 - de heer Jean-Pierre VAN PAEMEL, geboren op 9 april 1954 te Haine-Saint-Paul, Frans taalkader, vak(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Personnel. - Promotions | Personeel. - Bevorderingen |
Par arrêtés royaux du 5 novembre 2012, sont promus par avancement de | Bij koninklijk besluiten van 5 november 2012 worden bevorderd door |
classe à la classe A2 au service public fédéral Justice, services | verhoging naar de hogere klasse A2, bij de Federale Overheidsdienst |
centraux : | Justitie, Centrale Diensten : |
- Mme Laura HAUTFENNE, née le 9 octobre 1979 à Ottignies, cadre | - Mevr. Laura HAUTFENNE, geboren op 9 oktober 1979 te Ottignies, Frans |
linguistique français, filière de métiers « Population et Sécurité », | taalkader, vakrichting « Bevolking en Veiligheid », met ingang van 1 |
à partir du 1er juillet 2011; | juli 2011; |
- M. Jean-Pierre VAN PAEMEL, né le 9 avril 1954 à Haine-Saint-Paul, | - de heer Jean-Pierre VAN PAEMEL, geboren op 9 april 1954 te |
cadre linguistique français, filière de métiers « Logistique et | Haine-Saint-Paul, Frans taalkader, vakrichting « Logistiek en |
Economat », à partir du 1er septembre 2011. | Economaat », met ingang van 1 september 2011. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit dans les soixante jours après cette publication. | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |