← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 25 novembre 2012 au
soir, Mme Lancz, E., greffier à la justice de paix du premier canton de Verviers-Herve, est admise à
la retraite à sa demande. L'intéressée est admise Par arrêté royal
du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 14 octobre 2012 au soir, M. Janssen, M.,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 25 novembre 2012 au soir, Mme Lancz, E., greffier à la justice de paix du premier canton de Verviers-Herve, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise Par arrêté royal du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 14 octobre 2012 au soir, M. Janssen, M.,(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 25 november 2012 's avonds, is Mevr. Lancz, E., griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Verviers-Herve, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene m Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 14 oktober 2012 's avonds, is de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 25 novembre | Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 25 |
2012 au soir, Mme Lancz, E., greffier à la justice de paix du premier | november 2012 's avonds, is Mevr. Lancz, E., griffier bij het |
canton de Verviers-Herve, est admise à la retraite à sa demande. | vredegerecht van het eerste kanton Verviers-Herve, op haar verzoek in |
ruste gesteld. | |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden in het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren |
Par arrêté royal du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 14 octobre 2012 | Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 14 |
au soir, M. Janssen, M., greffier en chef dans la classe de métier A2 | oktober 2012 's avonds, is de heer Janssen, M., hoofdgriffier in de |
du tribunal de police de Liège, est admis à la retraite à sa demande. | vakklasse A2 van de politierechtbank te Luik, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden in het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 10 mai 2012, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 10 mei 2012, zijn benoemd tot : |
dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier-chef de service | in de vakklasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de |
au tribunal de première instance de Bruxelles, M. Vanvolsem, J., | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, de heer Vanvolsem, J., |
greffier à ce tribunal. | griffier bij deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; greffier au tribunal de commerce de Nivelles, Mme Chenot, C., | griffier bij de rechtbank van koophandel te Nijvel, Mevr. Chenot, C., |
collaborateur au greffe du tribunal du travail de Nivelles. | medewerker bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Nijvel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; greffier à titre provisoire au tribunal de commerce de Nivelles, M. | voorlopig benoemd griffier bij de rechtbank van koophandel te Nijvel, |
Laidoum, C., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de | de heer Laidoum, C., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie |
paix du canton de Thuin. | van het vredegerecht van het kanton Thuin. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la | in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht |
justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, M. Simon, D., | van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne, de heer Simon, D., griffier |
greffier au tribunal du travail de Namur et de Dinant. | bij de arbeidsrechtbank te Namen en te Dinant. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la | in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht |
justice de paix du canton de Fontaine-l'Evêque, M. Philippe, C., | van het kanton Fontaine B l'Evêque, de heer Philippe, C., griffier bij |
greffier à la justice de paix du premier canton de Charleroi. | het vredegerecht van het eerste kanton Charleroi. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 15 mai 2012, sont nommées : | Bij koninklijke besluiten van 15 mei 2012, zijn benoemd tot : |
greffier à la justice de paix du troisième canton d'Anvers, Mme | griffier bij het vredegerecht van het derde kanton Antwerpen, Mevr. |
Verheyen, B., assistant au greffe de la justice de paix du quatrième | Verheyen, B., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het |
canton d'Anvers. | vierde kanton Antwerpen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la | in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht |
justice de paix du canton de Neerpelt-Lommel, Mme Symons, L., greffier | van het kanton Neerpelt-Lommel, Mevr. Symons, L., griffier bij het |
à la justice de paix de ce canton. | vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 26 mai 2012, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 26 mei 2012, zijn benoemd tot : |
dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la | in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht |
justice de paix du premier canton de Hasselt, Mme Vanheusden, C., | van het eerste kanton Hasselt, Mevr. Vanheusden, C., griffier bij het |
greffier à la justice de paix de ce canton. | vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la | in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht |
justice de paix du canton de Herentals, M. Van Gasse, J., greffier à | van het kanton Herentals, de heer Van Gasse, J., griffier bij het |
la justice de paix du canton de Heist-op-den-Berg. | vredegerecht van het kanton Heist-op-den-Berg. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la | in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht |
justice de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, Mme Devos, I., | van het kanton Herne B Sint-Pieters-Leeuw, Mevr. Devos, I., griffier |
greffier au tribunal de première instance de Bruxelles. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; greffier à titre provisoire au tribunal de première instance de | voorlopig benoemd griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Malines, Mme Looverie, A., assistant au greffe du tribunal du travail | Mechelen, Mevr. Looverie, A., assistent bij de griffie van de |
de Bruxelles. | arbeidsrechtbank te Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté royal du 15 mai 2012, est nommée secrétaire au parquet de | Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, is benoemd tot secretaris bij |
la cour d'appel de Gand, Mme Stoops, S., assistant au parquet de cette | het parket van het hof van beroep te Gent, Mevr. Stoops, S., assistent |
cour. | bij het parket van dit hof. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 26 mai 2012, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 26 mei 2012, zijn benoemd tot : |
secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
instance de Malines, M. Rigo, M., assistant au parquet de l'auditeur | rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, de heer Rigo, M., assistent |
du travail de Tongres. | bij het parket van de arbeidsauditeur te Tongeren. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
secrétaire à titre provisoire au parquet du procureur du Roi près le | voorlopig benoemd secretaris bij het parket van de procureur des |
tribunal de première instance de Malines, M. Verbiest, M., | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, de heer |
collaborateur sous contrat à ce parquet. | Verbiest, M., medewerker op arbeidsovereenkomst bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
secrétaire à titre provisoire au parquet du procureur du Roi près le | voorlopig benoemd secretaris bij het parket van de procureur des |
tribunal de première instance d'Audenarde, M. Vanderstraeten, J. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, de heer Vanderstraeten, J. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés ministériels du 15 mai 2012, sont temporairement déléguées | Bij ministeriële besluiten van 15 mei 2012, is opdracht gegeven om |
aux fonctions de greffier au tribunal de première instance de Bruges : | tijdelijk het ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Brugge te vervullen aan : | |
Mme Ruysschaert, S., assistant au greffe de ce tribunal. | Mevr. Ruysschaert, S., assistent bij de griffie van deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; Mme Teerlinck, J., assistant au greffe de ce tribunal. | Mevr. Teerlinck, J., assistent bij de griffie van deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté ministériel du 25 mai 2012, Mme Hollevoet, E., | Bij ministerieel besluit van 25 mei 2012, is aan Mevr. Hollevoet, E., |
collaborateur au greffe du tribunal de première instance de Courtrai, | medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te |
est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. | Kortrijk, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze |
rechtbank te vervullen. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés ministériels du 31 mai 2012 : | Bij ministeriële besluiten van 31 mei 2012 : |
Mme van de Wall, N., collaborateur au greffe du tribunal de première | is aan Mevr. van de Wall, N., medewerker bij de griffie van de |
instance de Tongres, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment et prend fin le 30 juin 2012 au soir; Mme Decottignies, A., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Courtoy, M., collaborateur au greffe du tribunal de première instance de Namur, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; M. Sibille, O., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal du travail de Bruxelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging en komt ten einde op 30 juni 2012 's avonds; is aan Mevr. Decottignies, A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Courtoy, M., medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Namen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Sibille, O., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |