Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 avril 2012, est acceptée à sa demande, la démisson de Mme Dagnely M.-A., de ses fonctions de référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; Le présent arrêté produit ses effets le 13 jui Par arrêté royal du 26 avril 2012, dans l'article 2 de l'arrêté royal du 4 mars 2012, par leque(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 avril 2012, est acceptée à sa demande, la démisson de Mme Dagnely M.-A., de ses fonctions de référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; Le présent arrêté produit ses effets le 13 jui Par arrêté royal du 26 avril 2012, dans l'article 2 de l'arrêté royal du 4 mars 2012, par leque(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 april 2012, is aan mevr. Dagnely M.-A., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; Dit besluit heeft uitwerking met i Bij koninklijk besluit van 26 april 2012, wordt in het artikel 2 van het koninklijk besluit van(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 22 avril 2012, est acceptée à sa demande, la Bij koninklijk besluit van 22 april 2012, is aan mevr. Dagnely M.-A.,
démisson de Mme Dagnely M.-A., de ses fonctions de référendaire dans op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van referendaris in
le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel;
Le présent arrêté produit ses effets le 13 juillet 2011 au soir; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 juli 2011 's avonds;
Par arrêté royal du 26 avril 2012, dans l'article 2 de l'arrêté royal Bij koninklijk besluit van 26 april 2012, wordt in het artikel 2 van
du 4 mars 2012, par lequel M. De Meester H., greffier en chef dans la het koninklijk besluit van 4 maart 2012, waarbij de heer De Meester
classe de métier A2 du tribunal de police de Saint-Nicolas, est admis H., hoofdgriffier in de vakklasse A2 van de politierechtbank te
à la retraite le 1er septembre 2012, la date 1er septembre 2012' est Sint-Niklaas in ruste wordt gesteld op 1 september 2012, de datum 1
remplacé par 1er octobre 2012'; september 2012', vervangen door 1 oktober 2012';
Par arrêtés royaux du 22 avril 2012, sont nommés : Bij koninklijke besluiten van 22 april 2012, zijn benoemd tot :
greffier au tribunal de première instance de Nivelles, Mme Hoyois C., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, mevr. Hoyois
assistant au greffe de ce tribunal; C., assistent bij de griffie van deze rechtbank;
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging;
serment; greffier au tribunal de première instance de Dinant, Mme Staf I., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, mevr. Staf I.,
assistant au greffe du tribunal de première instance de Namur; assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Namen;
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging;
serment; dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht
justice de paix du canton de Waremme, M. Delvaux S., greffier à la van het kanton Borgworm, de heer Delvaux S., griffier bij het
cour du travail de Liège; arbeidshof te Luik;
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging;
Par arrêtés royaux du 24 avril 2012, sont nommés : Bij koninklijke besluiten van 24 april 2012, zijn benoemd tot :
greffier à titre provisoire au tribunal de première instance de voorlopig benoemd griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te
Verviers, M. Gille D., collaborateur sous contrat au greffe du Verviers, de heer Gille D., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de
tribunal du travail de Liège; griffie van de arbeidsrechtbank te Luik;
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging;
greffier au tribunal de première instance de Verviers, Mme Fidale V., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, mevr. Fidale
collaborateur au greffe de ce tribunal; V., medewerker bij de griffie van deze rechtbank;
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging;
serment; greffier à titre provisoire au tribunal de première instance de voorlopig benoemd griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te
Verviers, Mme Louis C., collaborateur sous contrat au greffe du Verviers, mevr. Louis C., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de
tribunal de première instance de Liège; griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik;
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging;
serment; greffier à titre provisoire au tribunal de première instance de voorlopig benoemd griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te
Verviers, Mme Gilsoul L., Verviers, mevr. Gilsoul L.,
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging;
Par arrêtés royaux du 26 avril 2012, sont nommées : Bij koninklijke besluiten van 26 april 2012, zijn benoemd tot :
greffier à la justice de paix du premier canton de Bruges, Mme Hosdey griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Brugge, mevr.
N., assistant au greffe du tribunal de première instance de Bruges; Hosdey N., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge;
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging;
serment; greffier à titre provisoire à la justice de paix de premier canton de voorlopig benoemd griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton
Bruges, Mme Coene T., collaborateur sous contrat au parquet du te Brugge, mevr. Coene T., medewerker op arbeidsovereenkomst bij het
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges; parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge;
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging;
serment; greffier à la justice de paix du canton de Beveren, Mme Van griffier bij het vredegerecht van het kanton Beveren, mevr. Van
Nieuwenhove A., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le Nieuwenhove A., secretaris bij het parket van de procureur des Konings
tribunal de première instance d'Anvers; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Par arrêté ministériel du 7 mai 2012, Mme Coutelier M., assistant au greffe des tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ces tribunaux; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Bij ministerieel besluit van 7 mei 2012, is aan mevr. Coutelier M., assistent bij de griffie van de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbanken te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33,
de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. 1040 Brussel), te worden toegezonden.
^