← Retour vers "Octroi de distinctions honorifiques à titre exceptionnel Par arrêté royal n° 8988 du 12 juin
2012 : M. Niels, A., est nommé Officier de l'Ordre de la Couronne pour : « Son engagement depuis
de nombreuses années pour le pays, dans une fonctio M. Vergotte, S., est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne
pour : « Son engagement depuis de no(...)"
Octroi de distinctions honorifiques à titre exceptionnel Par arrêté royal n° 8988 du 12 juin 2012 : M. Niels, A., est nommé Officier de l'Ordre de la Couronne pour : « Son engagement depuis de nombreuses années pour le pays, dans une fonctio M. Vergotte, S., est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne pour : « Son engagement depuis de no(...) | Toekenning van eervolle onderscheidingen ten uitzonderlijke titel Bij koninklijk besluit nr. 8988 van 12 juni 2012 : Wordt de heer A. Niels benoemd tot Officier in de Kroonorde voor « Zijn inzet gedurende vele jaren voor zijn land, in een ver Wordt de heer S. Vergotte benoemd tot Ridder in de Kroonorde voor : « Zijn inzet gedurende vele jar(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
Octroi de distinctions honorifiques à titre exceptionnel | Toekenning van eervolle onderscheidingen ten uitzonderlijke titel |
Par arrêté royal n° 8988 du 12 juin 2012 : | Bij koninklijk besluit nr. 8988 van 12 juni 2012 : |
M. Niels, A., est nommé Officier de l'Ordre de la Couronne pour : « | Wordt de heer A. Niels benoemd tot Officier in de Kroonorde voor « |
Son engagement depuis de nombreuses années pour le pays, dans une | Zijn inzet gedurende vele jaren voor zijn land, in een |
fonction à responsabilités, qu'il exerçait en prenant à coeur les | verantwoordelijke functie, waarbij hij de belangen van de bevolking |
intérêts de la population. ». | heeft behartigd. ». |
M. Vergotte, S., est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne pour : | Wordt de heer S. Vergotte benoemd tot Ridder in de Kroonorde voor : « |
« Son engagement depuis de nombreuses années pour le pays, dans une | Zijn inzet gedurende vele jaren voor zijn land, in een |
fonction à responsabilités, qu'il exerçait en prenant à coeur les | verantwoordelijke functie, waarbij hij de belangen van de bevolking |
intérêts de la population. ». | heeft behartigd. ». |
Ils prennent rang dans l'Ordre à dater de ce jour. | Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum van vandaag. |