← Retour vers "Mise en compétition en vue d'une mutation ou d'une promotion par changement de grade dans des emplois
de collaborateur financier à l'Administration des contributions directes Dispositions
réglementaires 1.Arrêté roy(...) 2. Arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents
de l'Etat (Codinet(...)"
Mise en compétition en vue d'une mutation ou d'une promotion par changement de grade dans des emplois de collaborateur financier à l'Administration des contributions directes Dispositions réglementaires 1.Arrêté roy(...) 2. Arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat (Codinet(...) | Incompetitiestelling met het oog op een mutatie of een bevordering door verandering van graad in betrekkingen van financieel medewerker bij de Administratie der directe belastingen Reglementaire bepalingen(...) 1.Koninklijk besluit van 2 oktober 1937, houdende het statuut van het Rijkspersoneel (Codinet, D.I.(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition en vue d'une mutation ou d'une promotion par changement de grade dans des emplois de collaborateur financier à l'Administration des contributions directes (taxation et recouvrement) Dispositions réglementaires 1.Arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling met het oog op een mutatie of een bevordering door verandering van graad in betrekkingen van financieel medewerker bij de Administratie der directe belastingen (sector taxatie en sector invordering) Reglementaire bepalingen : 1.Koninklijk besluit van 2 oktober 1937, houdende het statuut van het |
l'Etat (Codinet, C.D. 300.1); | Rijkspersoneel (Codinet, D.I. 300.1); |
2. Arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | 2. Koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en |
des agents de l'Etat (Codinet, C.D. 332/333); | de loopbaan van het Rijkspersoneel (Codinet, D.I. 332/333); |
3. Arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le Règlement organique du | 3. Koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het |
SPF Finances (Codinet, C.D. 220.11 Fin); | organiek reglement van de FOD Financiën (Codinet, D.I. 220.11 Fin); |
4. Arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière | 4. Koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de |
bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale | |
particulière de certains agents du SPF Finances et de l'Administration | Overheidsdienst Financiën en de Administratie der pensioenen van het |
des pensions du Ministère des Finances et portant diverses | Ministerie van Financiën en houdende diverse bepalingen tot uitvoering |
dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre | van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming |
2002 portant réforme de la carrière de certains agents des | van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen (Codinet, |
administrations de l'Etat (Codinet, C.D. 220.119 Fin). | D.I. 220.119 Fin). |
Règles d'affectation | Regels van tewerkstelling |
1. Les résidences administratives seront attribuées par le Président | 1. De administratieve standplaatsen zullen worden toegewezen door de |
du Comité de Direction ou par son délégué. | Voorzitter van het Directiecomité of zijn afgevaardigde. |
2. Les candidats sont invités à faire connaître, dans l'ordre de leur préférence, les résidences administratives où ils souhaitent exercer leurs fonctions en leur nouvelle qualité de collaborateur financier. La candidature doit impérativement être introduite, par lettre recommandée à la poste, au moyen de la demande d'emploi ci-annexée (annexe 2). 3. L'attention particulière des candidats est attirée sur le fait que ceux qui limiteraient leur choix risquent éventuellement d'être écartés pour une nomination au grade de collaborateur financier s'ils ne viennent pas en ordre utile pour une des résidences administratives postulées. | 2. De kandidaten worden uitgenodigd de standplaatsen waar ze hun nieuwe functie van financieel medewerker wensen uit te oefenen, in orde van voorkeur, kenbaar te maken. De kandidatuur moet worden ingediend bij een ter post aangetekend schrijven aan de hand van het bijgevoegde aanvraagformulier (bijlage 2). 3. De bijzondere aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat diegenen die niet in nuttige orde komen voor één van de gepostuleerde standplaatsen of die nalaten te postuleren, het risico lopen verstoken te blijven van een benoeming tot de graad van financieel medewerker. |
4. Le fait qu'une résidence administrative figure à l'ordre de service | 4. Het feit dat een standplaats op het dienstorder voorkomt, betekent |
n'implique pas nécessairement que des nominations y seront effectuées. | niet noodzakelijk dat er benoemingen zullen doorgevoerd worden. |
Conditions de postulation | Benoemingsvoorwaarden |
Peuvent se porter candidats : | Mogen zich kandidaat stellen : |
? les collaborateurs financiers actuels | ? de huidige financieel medewerkers van de Administratie der directe |
? tous les collaborateurs administratifs statutaires de | belastingen ? alle statutair administratief medewerkers van de Administratie der |
l'Administration des contributions directes qui sont lauréats d'une | directe belastingen die laureaat zijn van een proef over de |
épreuve de qualification en vue de l'accession au grade de | beroepsbekwaamheid die toegang verleent tot de graad van financieel |
collaborateur financier. | medewerker. |
Les conditions de nomination doivent être remplies à la date de | De benoemingsvoorwaarden moeten vervuld zijn op de datum van |
nomination. | benoeming. |
Localisation des emplois à attribuer | Lokalisatie van de toe te kennen betrekkingen : |
I. dans les services taxation : | I. bij de diensten taxatie |
I.1. Bruxelles (IPP + ISOC) | I.1. Brussel (Personenbelasting + Vennootschappen) |
I.2. Charleroi (ISOC) | I.2. Antwerpen (Personenbelasting + Vennootschappen) |
I.3. Liège (IPP + ISOC) | I.3. Roeselare (Personenbelasting + Vennootschappen) |
I.4. Namur (IPP + ISOC) | I.4. Dendermonde (Personenbelasting) |
I.5. Neufchâteau (IPP) | I.5. Gent (Personenbelasting + Vennootschappen) |
I.6. Hasselt (Personenbelasting + Vennootschappen) | |
II. dans les services recouvrement : | II. bij de diensten invordering |
II.1. Bruxelles II.2. Bastogne II.3. Liège II.4. Namur II.5. Ciney Directives - Dès réception par la poste de la présente, accuser réception sous pli administratif ou pli simple au moyen du récépissé ci-annexé (annexe 1re) à l'adresse reprise ci-dessous. - Dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en compétition au Moniteur belge, introduire une candidature par lettre recommandée (annexe 2) à l'adresse suivante : | II.1. Brussel. II.2. Antwerpen Richtlijnen : - Bij ontvangst van onderhavige dienstorder, per kerende, ontvangst melden onder dienstomslag of gewone omslag door gebruik te maken van het aangehechte formulier (bijlage 1) op het hieronder vermelde adres. - Uw kandidatuur moet, bij een ter post aangetekend schrijven, binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de eerste werkdag volgend op de publicatie van de incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad, toegezonden worden op volgend adres (bijlage 2) : |
Service public fédéral FINANCES | Federale Overheidsdienst FINANCIEN |
Service d'Encadrement Personnel & Organisation | Stafdienst Personeel & Organisatie |
Centre d'Expertise Planning et Carrière | Expertisecentrum Planning en Loopbaan |
A l'attention de M. VANDERFRAENEN, directeur | Ter attentie van de heer VANDERFRAENEN, directeur |
North Galaxy -Tour B - 19e étage | North Galaxy - Toren B - 19e verdieping |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 | Koning Albert II-laan 33, bus 80 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Personne de contact : Catherine Gautiez, tel. : 0257-622 85 | Contactpersoon : Inge Roman, tel. : 0257-82 096 |
REMARQUES IMPORTANTES | BELANGRIJKE OPMERKINGEN : |
- Seules seront prises en considération les candidatures introduites | - Er zal alleen rekening gehouden worden met de kandidaturen die |
dans le délai légal, tel que fixé ci-avant, par lettre recommandée à | aangetekend en binnen de wettelijke termijn op het voormelde adres |
la poste, à l'adresse mentionnée ci-dessus. Toute candidature | ingediend worden. De sollicitatie die onder een andere dan de |
introduite sous une autre forme sera considérée comme nulle. | hierboven vermelde vorm ingediend wordt, zal als nietig en onbestaande |
- L'envoi sous pli recommandé se fera aux frais de l'agent; l'usage du | worden beschouwd. - De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de |
pli administratif est prohibé, sauf pour l'envoi de l'accusé de | ambtenaar;het gebruik van de administratieve briefomslagen is verboden |
behalve voor wat het toezenden van het ontvangstbewijs betreft | |
réception (annexe 1). | (bijlage 1). |
- Pour les emplois localisés à Bruxelles, priorité sera accordée aux | - Voor de betrekkingen te Brussel zal voorrang worden verleend aan de |
agents bilingues; ceux-ci fourniront la preuve de la réussite de | tweetalige personeelsleden; betrokkenen zullen het bewijs leveren van |
l'examen linguistique niveau D prévu aux articles 8 et 9, § 1er, de | het slagen in het taalexamen niveau D zoals voorzien in de artikelen 8 |
l'arrêté royal du 8 mars 2001 (Codinet, C.D.15). | en 9, § 1, van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 (Codinet, D.I. 15). |
H. D'HONDT, | H. D'HONDT, |
Voorzitter van het Directiecomité | |
Président du Comité de Direction | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |