← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 septembre 2011, entrant en vigueur le 1 er
février 2012, M. Gaber, Ch., auditeur du travail près les tribunaux du travail d'Arlon, de Marche-en-Famenne
et de Neufchâteau, est à nouveau nommé sub Par arrêté royal du 7 novembre 2011, entrant en vigueur le 1 er
février 2012, M. Gabe(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 septembre 2011, entrant en vigueur le 1 er février 2012, M. Gaber, Ch., auditeur du travail près les tribunaux du travail d'Arlon, de Marche-en-Famenne et de Neufchâteau, est à nouveau nommé sub Par arrêté royal du 7 novembre 2011, entrant en vigueur le 1 er février 2012, M. Gabe(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 september 2011, dat in werking treedt op 1 februari 2012, is de heer Gaber, Ch., arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Marche-en-Famenne en te Neufchâteau, opnieuw benoemd tot su Bij koninklijk besluit van 7 november 2011, dat in werking treedt op 1 februari 2012, neemt de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 12 septembre 2011, entrant en vigueur le 1er | Bij koninklijk besluit van 12 september 2011, dat in werking treedt op |
février 2012, M. Gaber, Ch., auditeur du travail près les tribunaux du | 1 februari 2012, is de heer Gaber, Ch., arbeidsauditeur bij de |
travail d'Arlon, de Marche-en-Famenne et de Neufchâteau, est à nouveau | arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Marche-en-Famenne en te Neufchâteau, |
nommé substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail | opnieuw benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank |
de Liège. | te Luik. |
Par arrêté royal du 7 novembre 2011, entrant en vigueur le 1er février | Bij koninklijk besluit van 7 november 2011, dat in werking treedt op 1 |
2012, M. Gaber Ch., prend son rang, en qualité de substitut de | februari 2012, neemt de heer Gaber, Ch., zijn plaats in als |
l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Liège, à la date | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Luik, op datum |
du 27 décembre 1996. | van 27 december 1996. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |