← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 octobre 2011 : est acceptée, à sa demande,
la démission de M. Dascotte, M., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi; la
nomination aux fonctions de juge consulaire Le
recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du (...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 octobre 2011 : est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dascotte, M., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi; la nomination aux fonctions de juge consulaire Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 oktober 2011 : is aan de heer Dascotte, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Charleroi; is de benoeming tot he Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 7 octobre 2011 : | Bij koninklijke besluiten van 7 oktober 2011 : |
| est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dascotte, M., de ses | is aan de heer Dascotte, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
| fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi; | zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel |
| la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce | te Charleroi; is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de |
| de Bruxelles de M. van Dael, J., domicilié à Keerbergen, est | rechtbank van koophandel te Brussel van de heer van Dael, J., wonende |
| renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 7 novembre 2011. | te Keerbergen, vernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 7 november 2011. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |