← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 septembre 2011, produisant ses effets le 1 er
août 2011, M. Noyez, J.-P., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire
au tribunal de commerce d'Ypres. P Mme
Favart, A.-S., juge au tribunal de première instance de Namur, est nommée conseiller à la cour (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 septembre 2011, produisant ses effets le 1 er août 2011, M. Noyez, J.-P., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Ypres. P Mme Favart, A.-S., juge au tribunal de première instance de Namur, est nommée conseiller à la cour (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 september 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2011, is het aan de heer Noyez, J.-P., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te I Bij koninklijke besluiten van 26 september 2011 : is Mevr. Favart, A.-S., rechter in de rec(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 septembre 2011, produisant ses effets le 1er août 2011, M. Noyez, J.-P., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Ypres. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 september 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2011, is het aan de heer Noyez, J.-P., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Ieper eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 26 septembre 2011 : | Bij koninklijke besluiten van 26 september 2011 : |
Mme Favart, A.-S., juge au tribunal de première instance de Namur, est | is Mevr. Favart, A.-S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
nommée conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; | Namen, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brussel; |
M. Hubert, Ch., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à | is de heer Hubert, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
la justice de paix du canton de Fosses-la-Ville. | tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Fosses-la-Ville. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |