Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal : a) rapportant l'arrêté royal du 5 août 2011 rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à la cotisation exceptionnelle pour l'année 2010 au 'Fonds social des entreprises pour la récupération du papier'; b) rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à la cotisation exceptionnelle pour l'année 2010 au "Fonds social des entreprises pour la récupération du papier" "
Arrêté royal : a) rapportant l'arrêté royal du 5 août 2011 rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à la cotisation exceptionnelle pour l'année 2010 au 'Fonds social des entreprises pour la récupération du papier'; b) rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à la cotisation exceptionnelle pour l'année 2010 au "Fonds social des entreprises pour la récupération du papier" Koninklijk besluit waarbij : a) wordt ingetrokken het koninklijk besluit van 5 augustus 2011 tot algemeen verbindend verklaring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomit voor de terugwinning van papier, betreffende de buitengewone bijdrage voor het jaar 2010 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier"; b) algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomit voor de terugwinning van papier, betreffende de buitengewone bijdrage voor het jaar 2010 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er DECEMBRE 2011. - Arrêté royal : a) rapportant l'arrêté royal du 5 1 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij : a) wordt ingetrokken
août 2011 rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 het koninklijk besluit van 5 augustus 2011 tot algemeen verbindend
juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la verklaring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009,
récupération du papier, relative à la cotisation exceptionnelle pour gesloten in het Paritair Subcomit voor de terugwinning van papier,
l'année 2010 au 'Fonds social des entreprises pour la récupération du betreffende de buitengewone bijdrage voor het jaar 2010 aan het
papier'; b) rendant obligatoire la convention collective de travail du "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier"; b)
algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst
8 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la van 8 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomit voor de
récupération du papier, relative à la cotisation exceptionnelle pour terugwinning van papier, betreffende de buitengewone bijdrage voor het
l'année 2010 au "Fonds social des entreprises pour la récupération du jaar 2010 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor
papier" (1) recuperatie van papier" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanzekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
papier; van papier;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est :

Artikel 1.Wordt :

a) rapporté l'arrêté royal du 5 août 2011 rendant obligatoire la a) ingetrokken het koninklijk besluit van 5 augustus 2011 tot algemeen
convention collective de travail du 8 juin 2009, conclue au sein de la verbindend verklaring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
la cotisation exceptionnelle pour l'année 2010 au "Fonds social des papier, betreffende de buitengewone bijdrage voor het jaar 2010 aan
entreprises pour la récupération du papier"; het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier";
b) algemeen verbindend verklaard de als bijlage overgenomen
b) rendue obligatoire la convention collective de travail du 8 juin collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009, gesloten in het
2009, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission
paritaire pour la récupération du papier, relative à la cotisation Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de
exceptionnelle pour l'année 2010 au "Fonds social des entreprises pour buitengewone bijdrage voor het jaar 2010 aan het "Sociaal Fonds voor
la récupération du papier". de ondernemingen voor recuperatie van papier".

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2011. Gegeven te Brussel, 1 december 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier
Convention collective de travail du 8 juin 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009
Cotisation exceptionnelle pour l'année 2010 au "Fonds social des Buitengewone bijdrage voor het jaar 2010 aan het "Sociaal Fonds voor
entreprises pour la récupération du papier" (Convention enregistrée le de ondernemingen voor recuperatie van papier" (Overeenkomst
12 août 2009 sous le numéro 93657/CO/142.03) geregistreerd op 12 augustus 2009 onder het nummer 93657/CO/142.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier. papier.
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage

Art. 2.Conformément à l'article 29 des statuts du "Fonds social des

Art. 2.Overeenkomstig artikel 29 van de statuten van het "Sociaal

entreprises pour la récupération du papier", fixés par la convention Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier", vastgesteld
collective de travail du 14 septembre 2007, conclue au sein de la bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2007, gesloten
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, coordonnant in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, houdende
les statuts du "Fonds social des entreprises pour la récupération du coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de
papier", une cotisation exceptionnelle est fixée pour l'année 2010. ondernemingen voor recuperatie van papier", wordt een buitengewone

Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés

bijdrage bepaald voor het jaar 2010.
à l'article 5 desdits statuts, est fixée comme suit :

Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5

van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt als volgt bepaald :
- à partir du 1er janvier 2010 : 0,80 p.c. des salaires bruts à 108 - vanaf 1 januari 2010 : 0,80 pct. van de onbegrensde brutolonen aan
p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office national de Sécurité sociale 108 pct., die voor de werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor
en faveur des ouvriers et ouvrières. Sociale Zekerheid worden aangegeven.

Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 4.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de

par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.

Art. 5.La somme ainsi versée par l'Office national de Sécurité

Art. 5.De aldus door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan het

fonds gestorte som is bestemd voor de uitkeringen voorzien door het
sociale au fonds est destinée à l'article 4 de la convention artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de
collective de travail relative à l'apprentissage des groupes à risque. opleiding van de risicogroepen.
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2010 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2010. januari 2010 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 2011.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^