← Retour vers "Règlement général pour la protection du travail Agrément de laboratoires. - Arrêté royal du
31 mars 1992 Par arrêté ministériel du 7 mars 2011, le laboratoire de la SA AIB-Vinçotte International,
Ernest Leuvensesteenweg 248H, à 1800 Vilvorde, ° Groupe : 8. ° Méthode : PRC AVI NDT VIB 001. ° Basée sur : arrêté
royal 7 juillet 2005, ISO(...)"
Règlement général pour la protection du travail Agrément de laboratoires. - Arrêté royal du 31 mars 1992 Par arrêté ministériel du 7 mars 2011, le laboratoire de la SA AIB-Vinçotte International, Ernest Leuvensesteenweg 248H, à 1800 Vilvorde, ° Groupe : 8. ° Méthode : PRC AVI NDT VIB 001. ° Basée sur : arrêté royal 7 juillet 2005, ISO(...) | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Erkenning van laboratoria. - Koninklijk besluit van 31 maart 1992 Bij ministerieel besluit van 7 maart 2011 is het laboratorium van de NV AIB-Vinçotte International, Ernest Leuvensesteenweg 248H, ° Groep : 8. ° Methode : PRC AVI NDT VIB 001. ° Gebaseerd op : koninklijk besluit 7 juli 2005(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Règlement général pour la protection du travail | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming |
Agrément de laboratoires. - Arrêté royal du 31 mars 1992 | Erkenning van laboratoria. - Koninklijk besluit van 31 maart 1992 |
Par arrêté ministériel du 7 mars 2011, le laboratoire de la SA | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2011 is het laboratorium van de |
AIB-Vinçotte International, Ernest Leuvensesteenweg 248H, à 1800 | NV AIB-Vinçotte International, Ernest Leuvensesteenweg 248H, te 1800 |
Vilvorde, est agrée pour les scopes suivants jusqu'au 31 janvier 2012 | Vilvoorde, erkend geworden voor de volgende scopes tot 31 januari 2012 |
: | : |
° Groupe : 8. | ° Groep : 8. |
° Méthode : PRC AVI NDT VIB 001. | ° Methode : PRC AVI NDT VIB 001. |
° Basée sur : arrêté royal 7 juillet 2005, ISO 2631-1. | ° Gebaseerd op : koninklijk besluit 7 juli 2005, ISO 2631-1. |
ISO 5349-1/2. | ISO 5349-1/2. |
° Acte et principe : réalisation de dosimétries pour l'exposition aux | ° Verrichting en principe : Uitvoeren van dosismetingen voor |
vibrations transmises au système mains-bras et/ou à l'ensemble du | blootstelling aan globale lichaamstrillingen en/of hand-armtrillingen |
corps, au travail. | op het werk |