Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre national L'arrêté royal du 16 décembre 2010 dispose ce qui suit : Article 1 er . Est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne : - Mme SCHRYVERS Katharina Maria Jozef (Deurne, le 11 janvier 1964). Bourgmestre d(...) Prise de rang le 15 novembre 2003. Art. 2. Elle prend rang dans l'Ordre à la date indiquée en r(...)"
Ordre national L'arrêté royal du 16 décembre 2010 dispose ce qui suit : Article 1 er . Est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne : - Mme SCHRYVERS Katharina Maria Jozef (Deurne, le 11 janvier 1964). Bourgmestre d(...) Prise de rang le 15 novembre 2003. Art. 2. Elle prend rang dans l'Ordre à la date indiquée en r(...) Nationale Orde Bij koninklijk besluit van 16 december 2010 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde : - Mevr. SCHRYVERS Katharina Maria Jozef (Deurne, 11 januari 1964). Burgemeester van(...) Ranginname 15 november 2003. Art. 2. Zij neemt zijn rang in de Orde in op de datum vermeld tege(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET AUTORITE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN VLAAMSE
FLAMANDE OVERHEID
Ordre national Nationale Orde
L'arrêté royal du 16 décembre 2010 dispose ce qui suit : Bij koninklijk besluit van 16 december 2010 wordt het volgende bepaald

Article 1er.Est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne :

:

Artikel 1.Wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde :

- Mme SCHRYVERS Katharina Maria Jozef (Katrien) (Deurne, le 11 janvier - Mevr. SCHRYVERS Katharina Maria Jozef (Katrien) (Deurne, 11 januari
1964). 1964).
Bourgmestre de la commune de Zoersel. Burgemeester van de gemeente Zoersel.
Prise de rang le 15 novembre 2003. Ranginname 15 november 2003.

Art. 2.Elle prend rang dans l'Ordre à la date indiquée en regard de

Art. 2.Zij neemt zijn rang in de Orde in op de datum vermeld

son nom. tegenover haar naam.

Art. 3.Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de

Art. 3.De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het

l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent beheer van de Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
^