← Retour vers "Ordre national L'arrêté royal du 16 décembre 2010 dispose ce qui suit : Article 1 er .
Est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne : - Mme SCHRYVERS Katharina Maria Jozef
(Deurne, le 11 janvier 1964). Bourgmestre d(...) Prise de rang le
15 novembre 2003. Art. 2. Elle prend rang dans l'Ordre à la date indiquée en r(...)"
Ordre national L'arrêté royal du 16 décembre 2010 dispose ce qui suit : Article 1 er . Est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne : - Mme SCHRYVERS Katharina Maria Jozef (Deurne, le 11 janvier 1964). Bourgmestre d(...) Prise de rang le 15 novembre 2003. Art. 2. Elle prend rang dans l'Ordre à la date indiquée en r(...) | Nationale Orde Bij koninklijk besluit van 16 december 2010 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde : - Mevr. SCHRYVERS Katharina Maria Jozef (Deurne, 11 januari 1964). Burgemeester van(...) Ranginname 15 november 2003. Art. 2. Zij neemt zijn rang in de Orde in op de datum vermeld tege(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET AUTORITE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN VLAAMSE |
FLAMANDE | OVERHEID |
Ordre national | Nationale Orde |
L'arrêté royal du 16 décembre 2010 dispose ce qui suit : | Bij koninklijk besluit van 16 december 2010 wordt het volgende bepaald |
Article 1er.Est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne : |
: Artikel 1.Wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde : |
- Mme SCHRYVERS Katharina Maria Jozef (Katrien) (Deurne, le 11 janvier | - Mevr. SCHRYVERS Katharina Maria Jozef (Katrien) (Deurne, 11 januari |
1964). | 1964). |
Bourgmestre de la commune de Zoersel. | Burgemeester van de gemeente Zoersel. |
Prise de rang le 15 novembre 2003. | Ranginname 15 november 2003. |
Art. 2.Elle prend rang dans l'Ordre à la date indiquée en regard de |
Art. 2.Zij neemt zijn rang in de Orde in op de datum vermeld |
son nom. | tegenover haar naam. |
Art. 3.Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de |
Art. 3.De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het |
l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent | beheer van de Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |