← Retour vers "Extension d'agréations de pesticides à usage agricole avec usages mineurs En application de
l'article 26 de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché
et à l'utilisation des pesticides à usage agricole,
Formulation STEWARD Numéro d'agréati(...)"
Extension d'agréations de pesticides à usage agricole avec usages mineurs En application de l'article 26 de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, Formulation STEWARD Numéro d'agréati(...) | Uitbreiding van de erkenningen van gewasbeschermingsmiddelen met toepassingen van gering belang In toepassing van artikel 26 van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van be Handelsbenaming STEWARD Erkenningsnum(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Extension d'agréations de pesticides à usage agricole avec usages mineurs En application de l'article 26 de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement communique que les agréations de pesticides à usage agricole reprises ci-dessous ont reçu une extension pour un usage mineur : Formulation STEWARD Numéro d'agréation 9328/B Composition | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Uitbreiding van de erkenningen van gewasbeschermingsmiddelen met toepassingen van gering belang In toepassing van artikel 26 van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik deelt de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu mede dat de hiernavolgende erkenningen van gewasbeschermingsmiddelen werden uitgebreid met een toepassing van gering belang : Handelsbenaming STEWARD Erkenningsnummer 9328/B Samenstelling |
30 % INDOXACARBE | 30 % INDOXACARB |
Usage mineur : | Toepassing van gering belang: |
Culture | Teelt |
radis (plein air) (Raphanus sativus var. radicula) | radijs (open lucht) (Raphanus sativus var. radicula) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
3 jours | 3 dagen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,085 kg/ha, 1-2 applications à intervalle de 7 jours | 0,085 kg/ha, 1-2 toepassingen met een interval van 7 dagen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
/ | / |
Culture | Teelt |
radis noir et radis rave (plein air) (Raphanus sativus var. niger) | rammenas en rettich (open lucht) (Raphanus sativus var. niger) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
3 jours | 3 dagen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,085 kg/ha, 1-2 applications à intervalle de 7 jours | 0,085 kg/ha, 1-2 toepassingen met een interval van 7 dagen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
/ | / |
Culture | Teelt |
plantes ornementales (non destinées à la consommation) | sierplanten (niet bestemd voor consumptie) |
Remarque | Opmerking |
max. 4 applications/culture | max. 4 toepassingen/teelt |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chéimatobie brumeuse, phalène défeuillante | wintervlinders |
Mode d'application | Toepassingswijze |
12,5 g/100 l, 1-4 applications à intervalle de 10-14 jours | 12,5 g/100 l, 1-4 toepassingen met een interval van 10-14 dagen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
bombyx | satijnvlinders |
Mode d'application | Toepassingswijze |
12,5 g/100 l, 1-4 applications à intervalle de 10-14 jours | 12,5 g/100 l, 1-4 toepassingen met een interval van 10-14 dagen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
hyponomeutes | spinselmotten |
Mode d'application | Toepassingswijze |
12,5 g/100 l, 1-4 applications à intervalle de 10-14 jours | 12,5 g/100 l, 1-4 toepassingen met een interval van 10-14 dagen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
tordeuses du feuillage | bladrollers |
Mode d'application | Toepassingswijze |
12,5 g/100 l, 1-4 applications à intervalle de 10-14 jours | 12,5 g/100 l, 1-4 toepassingen met een interval van 10-14 dagen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
/ Culture plantes ornementales (non destinées à la consommation) Pour lutter contre otiorrhynques Mode d'application | / Teelt sierplanten (niet bestemd voor consumptie) Ter bestrijding van lapsnuitkevers Toepassingswijze |
12,5 g/100 l, 1-2 applications | 12,5 g/100 l, 1-2 toepassingen |
Stade d'application | Toepassingsstadium |
adults | adulten |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
/ | / |
Formulation | Handelsbenaming |
SAFARI | SAFARI |
Numéro d'agréation | Erkenningsnummer |
8475/B | 8475/B |
Composition | Samenstelling |
50 % TRIFLUSULFURON-METHYL | 50 % TRIFLUSULFURON-METHYL |
Usage mineur : | Toepassing van gering belang : |
Culture | Teelt |
bégonias tubéreux (Begonia) | knolbegonia (Begonia) |
Remarque | Opmerking |
max. 1 application/12 mois | max. 1 toepassing/12 maanden |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
dicotylées (annuelles et vivaces) | tweezaadlobbige onkruiden (eenjarige en doorlevende) |
Mode d'application | Toepassingswijze |
7,5 g/ha, 1 application | 7,5 g/ha, 1 toepassing |
Stade d'application | Toepassingsstadium |
émergence des adventices | opkomst van de onkruiden |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
/ | / |
Formulation | Handelsbenaming |
KARATE ZEON | KARATE ZEON |
Numéro d'agréation | Erkenningsnummer |
9231/B | 9231/B |
Composition | Samenstelling |
100 g/l LAMBDA-CYHALOTHRINE | 100 g/l LAMBDA-CYHALOTHRIN |
Usage mineur : | Toepassing van gering belang : |
Culture | Teelt |
basilic (consommation des feuilles et/ou tiges) (Ocimum basilicum) | basilicum (consumptie bladeren en/of stengels) (Ocimum basilicum) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
7 jours | 7 dagen |
Remarque | Opmerking |
- Pour prévenir tout problème de phytotoxicité pour la culture, il est | - Om gewasbeschadiging te voorkomen is het aangeraden een test te doen |
conseillé de faire un essai sur quelques plantes avant de traiter tout le champ. | op enkele plantjes alvorens het volledige veld te behandelen. |
- Maximum 2 applications par culture | - Maximum 2 toepassingen per teelt |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
coléoptères | kevers |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
pucerons | bladluizen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,1 l/ha, 1-2 applications | 0,1 l/ha, 1-2 toepassingen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
Zone tampon de 10 m avec technique classique | Bufferzone van 10 m met klassieke techniek |
Culture | Teelt |
menthe (consommation des feuilles et/ou tiges) (Mentha sp.) | munt (consumptie bladeren en/of stengels) (Mentha sp.) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
7 jours | 7 dagen |
Remarque | Opmerking |
- Pour prévenir tout problème de phytotoxicité pour la culture, il est | - Om gewasbeschadiging te voorkomen is het aangeraden een test te doen |
conseillé de faire un essai sur quelques plantes avant de traiter tout le champ. | op enkele plantjes alvorens het volledige veld te behandelen. |
- Maximum 2 applications par culture | - Maximum 2 toepassingen per teelt |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
pucerons | bladluizen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,1 l/ha, 1-2 applications | 0,1 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
coléoptères | kevers |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
Zone tampon de 10 m avec technique classique | Bufferzone van 10 m met klassieke techniek |
Culture | Teelt |
origan/marjolaine (consommation des feuilles et/ou tiges) (Oreganum spp.) | marjolein/oregano (consumptie bladeren en/of stengels) (Oreganum spp.) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
7 jours | 7 dagen |
Remarque | Opmerking |
- Pour prévenir tout problème de phytotoxicité pour la culture, il est | - Om gewasbeschadiging te voorkomen is het aangeraden een test te doen |
conseillé de faire un essai sur quelques plantes avant de traiter tout le champ. | op enkele plantjes alvorens het volledige veld te behandelen. |
- Maximum 2 applications par culture | - Maximum 2 toepassingen per teelt |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
pucerons | bladluizen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,1 l/ha, 1-2 applications | 0,1 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
coléoptères | kevers |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
Zone tampon de 10 m avec technique classique | Bufferzone van 10 m met klassieke techniek |
Culture | Teelt |
sauge officinale (consommation des feuilles et/ou tiges) (Salvia officinalis) | salie (consumptie bladeren en/of stengels) (Salvia officinalis) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
7 jours | 7 dagen |
Remarque | Opmerking |
- Pour prévenir tout problème de phytotoxicité pour la culture, il est | - Om gewasbeschadiging te voorkomen is het aangeraden een test te doen |
conseillé de faire un essai sur quelques plantes avant de traiter tout le champ. | op enkele plantjes alvorens het volledige veld te behandelen. |
- Maximum 2 applications par culture | - Maximum 2 toepassingen per teelt |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
pucerons | bladluizen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,1 l/ha, 1-2 applications | 0,1 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
coléoptères | kevers |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
Zone tampon de 10 m avec technique classique | Bufferzone van 10 m met klassieke techniek |
Culture | Teelt |
thym (consommation des feuilles et/ou tiges) (Thymus sp.) | tijm (consumptie bladeren en/of stengels) (Thymus sp.) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
7 jours | 7 dagen |
Remarque | Opmerking |
- Pour prévenir tout problème de phytotoxicité pour la culture, il est | - Om gewasbeschadiging te voorkomen is het aangeraden een test te doen |
conseillé de faire un essai sur quelques plantes avant de traiter tout le champ. | op enkele plantjes alvorens het volledige veld te behandelen. |
- Maximum 2 applications par culture | - Maximum 2 toepassingen per teelt |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
coléoptères | kevers |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
pucerons | bladluizen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,1 l/ha, 1-2 applications | 0,1 l/ha, 1-2 toepassingen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
Zone tampon de 10 m avec technique classique | Bufferzone van 10 m met klassieke techniek |
Formulation | Handelsbenaming |
NINJA | NINJA |
Numéro d'agréation | Erkenningsnummer |
9571/B | 9571/B |
Composition | Samenstelling |
100 g/l LAMBDA-CYHALOTHRINE | 100 g/l LAMBDA-CYHALOTHRIN |
Usage mineur : | Toepassing van gering belang : |
Culture | Teelt |
basilic (consommation des feuilles et/ou tiges) (Ocimum basilicum) | basilicum (consumptie bladeren en/of stengels) (Ocimum basilicum) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
7 jours | 7 dagen |
Remarque | Opmerking |
- Pour prévenir tout problème de phytotoxicité pour la culture, il est | - Om gewasbeschadiging te voorkomen is het aangeraden een test te doen |
conseillé de faire un essai sur quelques plantes avant de traiter tout le champ. | op enkele plantjes alvorens het volledige veld te behandelen. |
- Maximum 2 applications/culture | - Maximum 2 toepassingen/teelt |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
coléoptères | kevers |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
pucerons | bladluizen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,1 l/ha, 1-2 applications | 0,1 l/ha, 1-2 toepassingen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
Zone tampon de 10 m avec technique classique | Bufferzone van 10 m met klassieke techniek |
Culture | Teelt |
menthe (consommation des feuilles et/ou tiges) (Mentha sp.) | munt (consumptie bladeren en/of stengels) (Mentha sp.) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
7 jours | 7 dagen |
Remarque | Opmerking |
- Pour prévenir tout problème de phytotoxicité pour la culture, il est | - Om gewasbeschadiging te voorkomen is het aangeraden een test te doen |
conseillé de faire un essai sur quelques plantes avant de traiter tout le champ. | op enkele plantjes alvorens het volledige veld te behandelen. |
- Maximum 2 applications/culture | - Maximum 2 toepassingen/teelt |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
pucerons | bladluizen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,1 l/ha, 1-2 applications | 0,1 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
coléoptères | kevers |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
Zone tampon de 10 m avec technique classique | Bufferzone van 10 m met klassieke techniek |
Culture | Teelt |
origan/marjolaine (consommation des feuilles et/ou tiges) (Oreganum spp.) | marjolein/oregano (consumptie bladeren en/of stengels) (Oreganum spp.) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
7 jours | 7 dagen |
Remarque | Opmerking |
- Pour prévenir tout problème de phytotoxicité pour la culture, il est | - Om gewasbeschadiging te voorkomen is het aangeraden een test te doen |
conseillé de faire un essai sur quelques plantes avant de traiter tout le champ. | op enkele plantjes alvorens het volledige veld te behandelen. |
- Maximum 2 applications/culture | - Maximum 2 toepassingen/teelt |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
pucerons | bladluizen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,1 l/ha, 1-2 applications | 0,1 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
coléoptères | kevers |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
Zone tampon de 10 m avec technique classique | Bufferzone van 10 m met klassieke techniek |
Culture | Teelt |
sauge officinale (consommation des feuilles et/ou tiges) (Salvia officinalis) | salie (consumptie bladeren en/of stengels) (Salvia officinalis) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
7 jours | 7 dagen |
Remarque | Opmerking |
- Pour prévenir tout problème de phytotoxicité pour la culture, il est | - Om gewasbeschadiging te voorkomen is het aangeraden een test te doen |
conseillé de faire un essai sur quelques plantes avant de traiter tout le champ. | op enkele plantjes alvorens het volledige veld te behandelen. |
- Maximum 2 applications/culture | - Maximum 2 toepassingen/teelt |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
pucerons | bladluizen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,1 l/ha, 1-2 applications | 0,1 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
coléoptères | kevers |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Mesures anti-dérive | Driftreducerende maat- |
regelen | |
Zone tampon de 10 m avec technique classique | Bufferzone van 10 m met klassieke techniek |
Culture | Teelt |
thym (consommation des feuilles et/ou tiges) (Thymus sp.) | tijm (consumptie bladeren en/of stengels) (Thymus sp.) |
Délai avant récolte | Veiligheidstermijn |
7 jours | 7 dagen |
Remarque | Opmerking |
- Pour prévenir tout problème de phytotoxicité pour la culture, il est | - Om gewasbeschadiging te voorkomen is het aangeraden een test te doen |
conseillé de faire un essai sur quelques plantes avant de traiter tout le champ. | op enkele plantjes alvorens het volledige veld te behandelen. |
- Maximum 2 applications/culture | - Maximum 2 toepassingen/teelt |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
chenilles défoliatrices | bladvretende rupsen |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre | Ter bestrijding van |
coléoptères | kevers |
Mode d'application | Toepassingswijze |
0,075 l/ha, 1-2 applications | 0,075 l/ha, 1-2 toepassingen |
Pour lutter contre pucerons Mode d'application 0,1 l/ha, 1-2 applications Formulation | Ter bestrijding van bladluizen Toepassingswijze 0,1 l/ha, 1-2 toepassingen Driftreducerende maat- regelen Bufferzone van 10 m met klassieke techniek Handelsbenaming |
KERB 400 SC | KERB 400 SC |
Numéro d'agréation | Erkenningsnummer |
9606/B | 9606/B |
Composition | Samenstelling |
400 g/l PROPYZAMIDE | 400 g/l PROPYZAMIDE |
Usage mineur : Culture plantes ornementales à bulbes, tubercules ou rhizomes (non destinées à la consommation) Stade d'application après la plantation Remarque L'utilisation en plantes ornementales est accordée sur base d'essais réalisés sur l'espèce suivante: Bégonia tubéreux Pour lutter contre dicotylées (annuelles et vivaces) Mode d'application | Toepassing van gering belang : Teelt bol- en knolgewassen, rhizomen (sierplanten) (niet bestemd voor consumptie) Toepassingsstadium na het planten Opmerking Het gebruik in sierplanten werd toegestaan op basis van proeven uitgevoerd met de volgende soort: Knolbegonia Ter bestrijding van tweezaadlobbige onkruiden (eenjarige en doorlevende) Toepassingswijze |
12,5 ml/are, en mélange avec 1 g isoxaben/are Mesures anti-dérive / Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ne peut être tenu garant ni responsable d'accidents et de dégâts possibles qui seraient liés à ces usages. La responsabilité de l'utilisation incombe à l'utilisateur. | 12,5 ml/are, in menging met 1 g isoxaben/are Driftreducerende maat- regelen / De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu kan op geen enkele manier verantwoordelijk worden gesteld voor schadegevallen of ongevallen die zouden voortvloeien uit de hierboven vermelde toepassingen. De verantwoordelijkheid ligt volledig bij de |
gebruiker. |