Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination de m Par arrêté royal du 29 juillet 2011, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démis(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination de m Par arrêté royal du 29 juillet 2011, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démis(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en ben Bij koninklijk besluit van 29 juli 2011, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van
qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het
allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 29 juillet 2011, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme Gelis, Françoise, membre effectif et à Mme Béchoux, Isabelle, membre suppléant. Par le même arrêté, sont nommées, en qualité de membres à ladite Chambre de recours, au titre de représentantes d'une association représentative des logopèdes, Mme Deminne, Marie-Hélène, en qualité de membre effectif et Mme Degroote, Véronique, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme Gelis, Françoise et de Mme Béchoux, Isabelle, dont elles achèveront le mandat. Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 29 juli 2011, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Gelis, Françoise, werkend lid en aan Mevr. Béchoux, Isabelle, plaatvervangend lid. Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Kamer van beroep, als vertegenwoordigsters van een representatieve vereniging van de logopedisten, Mevr. Deminne, Marie-Hélène, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. Degroote, Véronique, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. Gelis, Françoise en van Mevr. Béchoux, Isabelle, wier mandaten zij zullen
voleindigen.
^