← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 21 février 2011 qui produit ses effets
le 1 er décembre 2011, démission honorable de ses fonctions est accordée à Mme Béatrice
De Feyter, classe A3, avec le titre de conseiller. E
"
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 21 février 2011 qui produit ses effets le 1 er décembre 2011, démission honorable de ses fonctions est accordée à Mme Béatrice De Feyter, classe A3, avec le titre de conseiller. E | Personeel. - Oppensioenstellingen Bij koninklijk besluit van 21 februari 2011 dat in werking treedt op 1 december 2011, wordt aan Mevr. Béatrice De Feyter, eervol ontslag verleend uit haar functies in de klasse A3, met de titel van adviseur. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Oppensioenstellingen |
Par arrêté royal du 21 février 2011 qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 21 februari 2011 dat in werking treedt op 1 |
décembre 2011, démission honorable de ses fonctions est accordée à Mme | december 2011, wordt aan Mevr. Béatrice De Feyter, eervol ontslag |
Béatrice De Feyter, classe A3, avec le titre de conseiller. | verleend uit haar functies in de klasse A3, met de titel van adviseur. |
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension de retraite et | Zij wordt gemachtigd aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en |
est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | de eretitel van haar ambt te voeren. |