← Retour vers "Personnel. - Mises à la retraite Par arrêté royal du 15 novembre 2010, qui entre en vigueur
le 1 er septembre 2011, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Marc Danneels,
classe A3, avec le titre de conseiller. Il e Par
arrêté royal du 19 janvier 2011, qui entre en vigueur le 1 er mars 2011, démissio(...)"
Personnel. - Mises à la retraite Par arrêté royal du 15 novembre 2010, qui entre en vigueur le 1 er septembre 2011, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Marc Danneels, classe A3, avec le titre de conseiller. Il e Par arrêté royal du 19 janvier 2011, qui entre en vigueur le 1 er mars 2011, démissio(...) | Personeel. - Oppensioenstellingen Bij koninklijk besluit van 15 november 2010, dat in werking treedt op 1 september 2011, wordt aan de heer Marc Danneels, eervol ontslag verleend uit zijn functies in de klasse A3, met de titel van adviseur. Bij koninklijk besluit van 19 januari 2011, dat in werking treedt op 1 maart 2011, wordt aan de |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Personnel. - Mises à la retraite | Personeel. - Oppensioenstellingen |
Par arrêté royal du 15 novembre 2010, qui entre en vigueur le 1er | Bij koninklijk besluit van 15 november 2010, dat in werking treedt op |
septembre 2011, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. | 1 september 2011, wordt aan de heer Marc Danneels, eervol ontslag |
Marc Danneels, classe A3, avec le titre de conseiller. | verleend uit zijn functies in de klasse A3, met de titel van adviseur. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et est | Hij wordt gemachtigd aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | de eretitel van zijn ambt te voeren. |
Par arrêté royal du 19 janvier 2011, qui entre en vigueur le 1er mars | Bij koninklijk besluit van 19 januari 2011, dat in werking treedt op 1 |
2011, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Hugo | maart 2011, wordt aan de heer Hugo Asselman, eervol ontslag verleend |
Asselman, classe A2, avec le titre d'attaché. | uit zijn functies in de klasse A2, met de titel van attaché. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et est | Hij wordt gemachtigd aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | de eretitel van zijn ambt te voeren. |