Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au congé de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au congé de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het loopbaanverlof
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er DECEMBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011,
paritaire des métaux non-ferreux, relative au congé de carrière (1) gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
het loopbaanverlof (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au congé de in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het
carrière. loopbaanverlof.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2011. Gegeven te Brussel, 1 december 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 26 mai 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011
Congé de carrière
(Convention enregistrée le 28 juin 2011 sous le numéro 104599/CO/105) Loopbaanverlof (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2011 onder het
nummer 104599/CO/105)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters.

Art. 2.A partir du 1er janvier 2012 chaque ouvrier a :

Art. 2.Vanaf 1 januari 2012 heeft iedere werkman :

- un droit unique à 1 jour de congé extra-légal lorsqu'il atteint - éénmalig recht op 1 extra-legale verlofdag bij het bereiken van de
l'âge de 59 ans; leeftijd van 59 jaar;
- droit à 2 jours de congé extra-légaux par an dès qu'il atteint l'âge - recht op 2 extra-legale verlofdagen per jaar vanaf het bereiken van
de 60 ans. de leeftijd van 60 jaar.
Leeftijd - Age Leeftijd - Age
Aantal extra-legale verlofdagen/jaar - Nombre de jours de congé Aantal extra-legale verlofdagen/jaar - Nombre de jours de congé
extra-légaux/année extra-légaux/année
59 jaar/ans 59 jaar/ans
1 dag/jour 1 dag/jour
60 jaar/ans 60 jaar/ans
2 dagen/jours 2 dagen/jours
61 jaar/ans 61 jaar/ans
2 dagen/jours 2 dagen/jours
62 jaar/ans 62 jaar/ans
2 dagen/jours 2 dagen/jours
63 jaar/ans 63 jaar/ans
2 dagen/jours 2 dagen/jours
64 jaar/ans 64 jaar/ans
2 dagen/jours 2 dagen/jours
65 jaar/ans 65 jaar/ans
2 dagen/jours 2 dagen/jours
Ce régime est supplétif. Par conséquent, les régimes d'entreprise Deze regeling is suppletief. Dit houdt in dat ondernemingsregelingen
prévoyant un congé de carrière, quelle qu'en soit la dénomination, qui betreffende een loopbaanverlof, welke benaming er ook aan gegeven
est plus favorable, demeurent intégralement d'application et ne sont wordt, die gunstiger zijn, integraal van toepassing blijven en niet
pas influencés par la présente convention. beïnvloed worden door deze overeenkomst.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2012 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een
un délai de préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende
poste, adressée au président de la commission paritaire et à chacune brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk
des parties signataires. van de ondertekenende partijen.
Elle remplace les dispositions du chapitre IX (planification de la Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk IX (loopbaanplanning),
carrière), section 3 (congé de carrière) de la convention collective afdeling 3 (loopbaanverlof) van de collectieve arbeidsovereenkomst van
de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro
des métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012. metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2011-2012.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^