← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 28 août 2011, entrant en vigueur à la date
de la prestation de serment, M. Van de Putte, J., licencié en droit, notaire associé, est nommé notaire
dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles."
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 28 août 2011, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Van de Putte, J., licencié en droit, notaire associé, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 28 augustus 2011, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Van de Putte, J., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechteli De standplaats is gevestigd te Schaarbeek (grondgebied van het eerste kanton). Het beroep tot ni(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté royal du 28 août 2011, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 28 augustus 2011, dat in werking treedt op |
prestation de serment, M. Van de Putte, J., licencié en droit, notaire | de datum van de eedaflegging, is de heer Van de Putte, J., licentiaat |
associé, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de | in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het |
Bruxelles. | gerechtelijk arrondissement Brussel. |
La résidence est fixée à Schaerbeek (territoire du premier canton). | De standplaats is gevestigd te Schaarbeek (grondgebied van het eerste kanton). |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |