← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 juin 2011 : - M. Vanderlinden, Ch., substitut
de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de la cour du travail de Mons, est nommé substitut
général près la cour du travail de Mons; - Mm Le recours en annulation des actes précités
à portée individuelle peut être soumis à la section du (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 juin 2011 : - M. Vanderlinden, Ch., substitut de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de la cour du travail de Mons, est nommé substitut général près la cour du travail de Mons; - Mm Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 11 juni 2011 : - is de heer Vanderlinden, Ch., toegevoegd substituut-arbeidsauditeur in het rechtsgebied van het arbeidshof te Bergen, benoemd tot substituut-generaal bij het arbeidshof te Berge - is Mevr. Massart, G., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 11 juin 2011 : | Bij koninklijke besluiten van 11 juni 2011 : |
- M. Vanderlinden, Ch., substitut de l'auditeur du travail de | - is de heer Vanderlinden, Ch., toegevoegd substituut-arbeidsauditeur |
complément dans le ressort de la cour du travail de Mons, est nommé | in het rechtsgebied van het arbeidshof te Bergen, benoemd tot |
substitut général près la cour du travail de Mons; | substituut-generaal bij het arbeidshof te Bergen; |
- Mme Massart, G., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | - is Mevr. Massart, G., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
suppléant au tribunal du travail de Huy. | tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Hoei. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |