← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 juin 2011 : - est renouvelée la nomination
aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : d'Hasselt de : MM. : -
Buteneers, G., domicilié à Hasselt; - Van den Broeck, J., domi - Hegge,
M., domicilié à Hamont-Achel; - Maesen, E., domicilié à Hechtel-Eksel; - Vanbilsen, (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 juin 2011 : - est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : d'Hasselt de : MM. : - Buteneers, G., domicilié à Hasselt; - Van den Broeck, J., domi - Hegge, M., domicilié à Hamont-Achel; - Maesen, E., domicilié à Hechtel-Eksel; - Vanbilsen, (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 11 juni 2011 : - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : te Hasselt van : de heren : - Buteneers, G., wonende te Hasselt; - Hegge, M., wonende te Hamont-Achel; - Maesen, E., wonende te Hechtel-Eksel; - Vanbilsen, G(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 11 juin 2011 : | Bij koninklijke besluiten van 11 juni 2011 : |
- est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
tribunal de commerce : | in de rechtbank van koophandel : |
d'Hasselt de : | te Hasselt van : |
MM. : | de heren : |
- Buteneers, G., domicilié à Hasselt; | - Buteneers, G., wonende te Hasselt; |
- Van den Broeck, J., domicilié à Zonhoven; | - Van den Broeck, J., wonende te Zonhoven; |
- Hegge, M., domicilié à Hamont-Achel; | - Hegge, M., wonende te Hamont-Achel; |
- Maesen, E., domicilié à Hechtel-Eksel; | - Maesen, E., wonende te Hechtel-Eksel; |
- Vanbilsen, G., domicilié à Lummen; | - Vanbilsen, G., wonende te Lummen; |
- Missoul, J.-L., domicilié à Gingelom, | - Missoul, J.-L., wonende te Gingelom, |
pour un terme de cinq ans prenant cours le 13 juin 2011; | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 13 juni 2011; |
de Bruxelles de : MM. | te Brussel van : de heren : |
- Van der Mersch, Ph., domicilié à Rixensart, pour un terme de cinq | - Van der Mersch, Ph., wonende te Rixensart, voor een termijn van vijf |
ans prenant cours le 6 juin 2011; | jaar met ingang van 6 juni 2011; |
- De Roy, F., domicilié à La Hulpe, pour un terme de cinq ans prenant | - De Roy, F., wonende te Terhulpen, voor een termijn van vijf jaar met |
cours le 28 juin 2011; | ingang van 28 juni 2011; |
- Dessart, M., domicilié à Genappe, pour un terme prenant cours le 27 | - Dessart, M., wonende te Genepiën, voor een termijn met ingang van 27 |
juin 2011 et expirant le 31 mars 2013; | juni 2011 en eindigend op 31 maart 2013; |
de Nivelles de : | te Nijvel van : |
- M. Dewulf, O., domicilié à Ittre, pour un terme de cinq ans prenant | - de heer Dewulf, O., wonende te Itter, voor een termijn van vijf jaar |
cours le 5 juin 2011. | met ingang van 5 juni 2011. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |