← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 28 mars 2011, entrant en vigueur le 12 mai
2011 : - les associations des licenciés en notariat suivantes sont reconnues pour un terme de
trois ans : 1. Vereniging Nederlandstalige licentiat 2.
Association des licenciés en notariat A.L.N. Le recours en annulation de l'acte
précité (...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 28 mars 2011, entrant en vigueur le 12 mai 2011 : - les associations des licenciés en notariat suivantes sont reconnues pour un terme de trois ans : 1. Vereniging Nederlandstalige licentiat 2. Association des licenciés en notariat A.L.N. Le recours en annulation de l'acte précité (...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 28 maart 2011, dat in werking treedt op 12 mei 2011 : - zijn volgende verenigingen van licentiaten in het notariaat erkend voor een termijn van drie jaar : 1. Vereniging Nederlands 2. Association des licenciés en notariat A.L.N. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 28 mars 2011, entrant en vigueur le 12 mai 2011 : - les associations des licenciés en notariat suivantes sont reconnues pour un terme de trois ans : 1. Vereniging Nederlandstalige licentiaten in het notariaat V.L.N.; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 28 maart 2011, dat in werking treedt op 12 mei 2011 : - zijn volgende verenigingen van licentiaten in het notariaat erkend voor een termijn van drie jaar : 1. Vereniging Nederlandstalige licentiaten in het notariaat V.L.N.; |
2. Association des licenciés en notariat A.L.N. | 2. Association des licenciés en notariat A.L.N. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |