← Retour vers "Personnel. - Désignations Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les
cadres linguistiques du Service (...)"
Personnel. - Désignations Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service (...) | Personeel. - Aanduidingen In afwachting van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren, wordt de heer Boelaert, To Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de afdeling administratie van de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Personnel. - Désignations Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances et afin de garantir la continuité du service, M. Boelaert, Tom, est désigné, par décision ministérielle du 24 août 2011, à partir du 1er août 2011, en qualité d'administrateur Recouvrement non fiscal faisant fonction. Un recours en annulation de la décision précitée peut être introduit auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Personeel. - Aanduidingen In afwachting van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren, wordt de heer Boelaert, Tom, bij ministeriële beslissing van 24 augustus 2011, met ingang van 1 augustus 2011, aangeduid in de hoedanigheid van dienstdoend administrateur Niet-Fiscale Invordering. Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van |
au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli | State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. |
recommandé à la poste. | |
Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les | In afwachting van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot |
cadres linguistiques du Service public fédéral Finances et afin de | vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst |
garantir la continuité du service, Mme Jungers, Dominique, est | Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren, wordt |
désignée, par décision ministérielle du 24 août 2011, à partir du 1er | Mevr. Jungers, Dominique, bij ministeriële beslissing van 24 augustus |
août 2011, en qualité d'administrateur des Services patrimoniaux | 2011, met ingang van 1 augustus 2011, aangeduid in de hoedanigheid van |
faisant fonction. | dienstdoend administrateur van de Patrimoniumdiensten. |
Un recours en annulation de la décision précitée peut être introduit | Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de |
auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les | afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een |
ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | |
au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli | State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. |
recommandé à la poste. | |
Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les | In afwachting van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot |
cadres linguistiques du Service public fédéral Finances et afin de | vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst |
garantir la continuité du service, M. Vanhoecke, Karel, est désigné, | Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren, wordt de |
par décision ministérielle du 24 août 2011, à partir du 1er août 2011, | heer Vanhoecke, Karel, bij ministeriële beslissing van 24 augustus |
en qualité d'administrateur Collecte d'informations faisant fonction. | 2011, met ingang van 1 augustus 2011, aangeduid in de hoedanigheid van |
dienstdoend administrateur Informatieverzameling. | |
Un recours en annulation de la décision précitée peut être introduit | Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de |
auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les | afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een |
ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | |
au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli | State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. |
recommandé à la poste. |