← Retour vers "Sélection par le Marché interne d'un architecte de projets E-GOV (classe A3), francophone, pour
FEDICT (MFG10007) Attention ! Vous pouvez uniquement postuler pour cette sélection si vous
êtes déjà fonctionnaire statutaire fédéral. Con(...) Pour poser
votre candidature à cette offre du Marché interne, vous devez être agent statutaire fédé(...)"
Sélection par le Marché interne d'un architecte de projets E-GOV (classe A3), francophone, pour FEDICT (MFG10007) Attention ! Vous pouvez uniquement postuler pour cette sélection si vous êtes déjà fonctionnaire statutaire fédéral. Con(...) Pour poser votre candidature à cette offre du Marché interne, vous devez être agent statutaire fédé(...) | Selectie via de Interne Markt van Franstalige E-GOV projectarchitect (A3) voor FEDICT (MFG10007) Opgepast ! Voor deze selectie kan u alleen solliciteren als u een federale statutaire ambtenaar bent. Toelaatbaarheidsvereisten : Om t(...) OF Overeenkomstig artikel 41, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 7 augustus 19(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection par le Marché interne d'un architecte de projets E-GOV (m/f) | Selectie via de Interne Markt van Franstalige E-GOV projectarchitect |
(classe A3), francophone, pour FEDICT (MFG10007) | (m/v) (A3) voor FEDICT (MFG10007) |
Attention ! Vous pouvez uniquement postuler pour cette sélection si | Opgepast ! Voor deze selectie kan u alleen solliciteren als u een |
vous êtes déjà fonctionnaire statutaire fédéral. | federale statutaire ambtenaar bent. |
Conditions d'admissibilités : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
Pour poser votre candidature à cette offre du Marché interne, vous | Om te solliciteren voor deze functie via de Interne Markt, dient u een |
devez être agent statutaire fédéral de niveau A3 | federale statutaire ambtenaar van klasse A3 te zijn |
OU | OF |
Conformément à l'article 41, § 1er, 2e alinéa, de l'arrêté royal du 7 | Overeenkomstig artikel 41, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit |
août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, | van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het |
pour être promu à la classe A3, l'agent de l'Etat doit compter au | rijkspersoneel moet de rijksambtenaar, om tot de klasse A3 te worden |
moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2. | bevorderd, ten minste vier jaar anciënniteit in de klasse A2 hebben. |
Par dérogation à l'article 41, § 1er, de l'arrêté précité, l'article | In afwijking van artikel 41, § 1, van voornoemd besluit, bepaalt |
226 de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A | artikel 226 van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende |
des agents de l'Etat, stipule que, les agents intégrés au 1er décembre | de loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel echter dat de |
2004 dans la classe A1 ou A2 remplissent les conditions d'ancienneté | ambtenaren die op 1 december 2004 geïntegreerd zijn in klasse A1 of A2 |
pour être promus dans la classe A3 dès qu'ils comptent une ancienneté | aan de anciënniteitsvoorwaarden voldoen om bevorderd te worden tot de |
de classe de six ans résultant de l'ancienneté acquise dans les | klasse A3, zodra ze een klasseanciënniteit van zes jaar hebben, die |
classes A1 et A2 ainsi que celle résultant de l'ancienneté de grade | volgt uit de anciënniteit die ze in de klassen A1 en A2 hebben |
acquise à la date du 1er décembre 2004 dans le grade dont ils étaient | verworven en uit de graadanciënniteit die ze telden op 1 december 2004 |
titulaires en application de l'article 216, § 2, du même arrêté. | in de graad waarvan ze titularis waren in toepassing van artikel 216, § 2, van hetzelfde besluit. |
Le calcul de l'ancienneté de classe s'effectue conformément aux | De berekening van de klasseanciënniteit gebeurt conform de bepalingen |
dispositions reprises aux articles 64, 66, 67 de l'arrêté royal du 2 | van de artikelen 64, 66, 67 van het koninklijk besluit van 2 oktober |
octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat et, en | 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, en in het bijzonder, |
particulier, à l'article 65, § 4 de l'arrêté précité tel que modifié | artikel 65, § 4, van voornoemd besluit, zoals gewijzigd door het |
par l'arrêté royal du 19 novembre 2008 portant simplification | koninklijk besluit van 19 november 2008 houdende vereenvoudiging van |
administrative de diverses dispositions réglementaires relatives à la | verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de loopbaan van het |
carrière des agents de l'état.) | rijkspersoneel. |
Vous trouvez la description de fonction détaillée et les exigences sur | De gedetailleerde functiebeschrijving en vereisten vindt u op de |
le site web du SELOR : www.selor.be, à la rubrique "Offres d'emploi > | website van SELOR : www.selor.be, onder de rubriek "Vacatures > |
Marché interne". | Interne Markt". |
Posez votre candidature jusqu'au 18 octobre 2010 via www.selor.be | Solliciteren kan tot 18 oktober 2010 via www.selor.be |