← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démissions honorables Par
arrêté royal du 26 février 2010, démission honorable de ses fonctions d'attaché inspecteur soci(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démissions honorables Par arrêté royal du 26 février 2010, démission honorable de ses fonctions d'attaché inspecteur soci(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 26 februari 2010 wordt met ingang van 1 februari 2010, aan de heer ANTOINE, Marcel, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attac De heer ANTOINE, M. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démissions honorables Par arrêté royal du 26 février 2010, démission honorable de ses fonctions d'attaché inspecteur social au Service de contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée, à partir du 1er février 2010, à M. ANTOINE, Marcel. M. ANTOINE, M. est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 26 februari 2010 wordt met ingang van 1 februari 2010, aan de heer ANTOINE, Marcel, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché sociaal inspecteur bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer ANTOINE, M. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het |
membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de | pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar |
leurs ayants droit, et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures | nut en van hun rechthebbenden, en van de wet van 15 mei 1984 houdende |
d'harmonisation dans les régimes de pensions. | maatregelen tot harmonisering in de pensioenregeling. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. |