← Retour vers "Service extérieur. - Modifications juridictions Par arrêtés royaux du 5 juillet 2010 : M.
Frédéric MEURICE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique en Jamaïque, dans la République
d'Haïti, dans l'Etat de Barbade, dans la Républ M. Frédéric
MEURICE est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique en Jamaïque, dans la Républi(...)"
Service extérieur. - Modifications juridictions Par arrêtés royaux du 5 juillet 2010 : M. Frédéric MEURICE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique en Jamaïque, dans la République d'Haïti, dans l'Etat de Barbade, dans la Républ M. Frédéric MEURICE est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique en Jamaïque, dans la Républi(...) | Buitenlandse Dienst. - Wijzingen jurisdicties Bij koninklijk besluit van 5 juli 2010 : De heer Frédéric MEURICE wordt ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in Jamaica, in de Republiek Haïti, in de Staat Barbados, in de Dominica De heer Frédéric MEURICE wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in Jamaica, in de Republie(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Service extérieur. - Modifications juridictions | Buitenlandse Dienst. - Wijzingen jurisdicties |
Par arrêtés royaux du 5 juillet 2010 : | Bij koninklijk besluit van 5 juli 2010 : |
M. Frédéric MEURICE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de | De heer Frédéric MEURICE wordt ontheven uit zijn functie van |
Belgique en Jamaïque, dans la République d'Haïti, dans l'Etat de | Ambassadeur van België in Jamaica, in de Republiek Haïti, in de Staat |
Barbade, dans la République dominicaine, dans le Commonwealth de la | Barbados, in de Dominicaanse Republiek, in de Commonwealth van |
Dominique, à Saint-Kitts et Nevis, à Sainte-Lucie et dans l'Etat de | Dominica, in Sint Kitts-en-Nevis, in Sint-Lucia en in de Staat |
Grenade. Il est également déchargé de ses fonctions de Consul général | Grenada. Hij wordt eveneens ontheven uit zijn functie van |
de Belgique en Jamaïque, avec résidence principale à Kingston. | Consul-Generaal van België in Jamaica, met standplaats te Kingston. |
M. Frédéric MEURICE est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique | De heer Frédéric MEURICE wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van |
en Jamaïque, dans la République d'Haïti, dans la République | België in Jamaica, in de Republiek Haïti, in de Dominicaanse |
dominicaine, dans les Etats de Barbade et de Grenade, dans le | Republiek, in de Staten Barbados en Grenada, in de Commonwealth van |
Commonwealth de la Dominique, à Saint-Kitts et Nevis et à | Dominica, in Sint-Kitts-en-Nevis en in Sint-Lucia. Hij wordt eveneens |
Sainte-Lucie. Il est également commissionné comme Consul général de | aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staten, alsook in |
Belgique dans ces Etats, ainsi qu'à Anguilla, les îles Cayman, dans le | Anguilla, in de Cayman Eilanden, in het Brits gebied van de |
Territoire britannique des îles Vierges et l'île de Montserrat, avec | Maagdeneilanden en in het eiland Montserrat, met standplaats te |
résidence principale à Kingston. | Kingston. |
M. Leopold CARREWYN est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de | De heer Leopold CARREWYN wordt ontheven uit zijn functie van |
Belgique dans la République bolivarienne du Venezuela, dans la | Ambassadeur van België in de Bolivariaanse Republiek Venezuela, in de |
République du Suriname et dans la République coopérative de Guyana. Il | Republiek Suriname en in de Coöperatieve Republiek Guyana. Hij wordt |
est également déchargé de ses fonctions de Consul général de Belgique | eveneens ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België in |
dans la République bolivarienne du Venezuela, dans la République | de Bolivariaanse Republiek Venezuela, in de Dominicaanse Republiek, in |
dominicaine, à Grenade, à Sainte-Lucie, dans la République d'Haïti, à | Grenada, in Sint-Lucia, in de Republiek Haïti, in Sint-Vincent- en de |
Saint-Vincent-et les Grenadines, à Montserrat, dans la République | Grenadines, in Montserrat, in de Coöperatieve Republiek Guyana, in de |
coopérative de Guyana, dans la République du Suriname, dans les | |
Antilles néerlandaises, à Aruba, à Anguilla, dans le Territoire | Republiek Suriname, in de Nederlandse Antillen, in Aruba, in Anguilla, |
britannique des îles Vierges, à Barbade, à Antigua-et-Barbuda, dans le | in het Brits gebied van de Maagdeneilanden, in Barbados, in Antigua-en |
Commonwealth de Dominique, à Saint-Kitts et Nevis, dans les îles | Barbuda, in de Commonwealth van Dominica, in Sint-Kitts-en-Nevis, in |
Cayman et dans la République de Trinité-et-Tobago, avec résidence | de Cayman Eilanden en in de Republiek Trinidad en Tobago, met |
principale à Caracas. | standplaats te Caracas. |
M. Leopold CARREWYN est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique | De heer Leopold CARREWYN wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van |
dans la République bolivarienne du Venezuela, dans la République | België in de Bolivariaanse Republiek Venezuela, in de Coöperatieve |
coopérative de Guyana et dans la République du Suriname. Il est | Republiek Guyana en in de Republiek Suriname. Hij wordt eveneens |
également commissionné comme Consul général de Belgique dans ces | aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staten, alsook in de |
Etats, ainsi que dans les Antilles néerlandaises, à Aruba et dans la | Nederlandse Antillen, in Aruba en in de Republiek Trinidad en Tobago, |
met standplaats te Caracas. | |
République de Trinité-et-Tobago, avec résidence principale à Caracas. | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |