← Retour vers "Carrière de l'Administration centrale. - Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 7 mai
2010, le mandat de M. Dominique de Crombrugghe de Looringhe comme « Evaluateur spécial », tel que décrit
dans l'arrêté royal du 17 février 2003 portant c Cet arrêté produit ses effets à partir
du 2 mai 2010. Conformément aux lois coordonnées sur le C(...)"
Carrière de l'Administration centrale. - Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 7 mai 2010, le mandat de M. Dominique de Crombrugghe de Looringhe comme « Evaluateur spécial », tel que décrit dans l'arrêté royal du 17 février 2003 portant c Cet arrêté produit ses effets à partir du 2 mai 2010. Conformément aux lois coordonnées sur le C(...) | Carrière Hoofdbestuur. - Personeel. - Aanduiding Bij koninklijk besluit van 7 mei 2010 wordt het mandaat van de heer Dominique de Crombrugghe de Looringhe als « Bijzonder Evaluator » zoals beschreven in het koninklijk besluit van 17 februari 200 Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 mei 2010. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Carrière de l'Administration centrale. - Personnel. - Désignation | Carrière Hoofdbestuur. - Personeel. - Aanduiding |
Par arrêté royal du 7 mai 2010, le mandat de M. Dominique de | Bij koninklijk besluit van 7 mei 2010 wordt het mandaat van de heer |
Crombrugghe de Looringhe comme « Evaluateur spécial », tel que décrit | Dominique de Crombrugghe de Looringhe als « Bijzonder Evaluator » |
dans l'arrêté royal du 17 février 2003 portant création d'un service « | zoals beschreven in het koninklijk besluit van 17 februari 2003 |
Evaluation spéciale de la Coopération internationale », est prolongé | houdende oprichting van een dienst « Bijzondere Evaluatie van de |
jusqu'au 31 décembre 2010. | Internationale Samenwerking » verlengd tot 31 december 2010. |
Cet arrêté produit ses effets à partir du 2 mai 2010. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 mei 2010. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
fait appel endéans les soixante jours après la notification. La | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, adresse : | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. |