Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Service extérieur Désignations Par arrêté royal du 2 juillet 2008, M. Léo D'AES est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique en Roumanie et dans la République de Moldavie, avec résidence principale à Bucarest. P Par arrêté royal du 12 juillet 2009, Mme Francine CHAINAYE est chargée des fonctions de Représe(...)"
Service extérieur Désignations Par arrêté royal du 2 juillet 2008, M. Léo D'AES est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique en Roumanie et dans la République de Moldavie, avec résidence principale à Bucarest. P Par arrêté royal du 12 juillet 2009, Mme Francine CHAINAYE est chargée des fonctions de Représe(...) Buitenlandse dienst Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 2 juli 2008 wordt de heer Léo D'AES, geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Roemanië en in de Republiek Moldavië, met standplaats te Boekarest. Bij k Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009 wordt Mevr. Francine CHAINAYE, belast met de functie va(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Service extérieur Désignations Par arrêté royal du 2 juillet 2008, M. Léo D'AES est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique en Roumanie et dans la République de Moldavie, avec résidence principale à Bucarest. Par arrêté royal du 12 juillet 2009, M. Bruno GEORGES est chargé des fonctions de Consul général de Belgique à Shanghai avec comme circonscription la municipalité de Shanghai, les provinces Anhui, Zhejiang et Jiangsu. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse dienst Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 2 juli 2008 wordt de heer Léo D'AES, geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Roemanië en in de Republiek Moldavië, met standplaats te Boekarest. Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009 wordt de heer Bruno GEORGES, belast met de functie van Consul-Generaal van België te Shanghai, met als ressort het stadsgebied Shanghai, de provincies Anhui, Zhejiang en Jiangsu.
Par arrêté royal du 12 juillet 2009, Mme Francine CHAINAYE est chargée Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009 wordt Mevr. Francine CHAINAYE,
des fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès de belast met de functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij
l'UNESCO à Paris et est autorisée à porter le titre d'Ambassadeur de UNESCO te Parijs en wordt ertoe gemachtigd de titel van
extraordinaire et plénipotentiaire pendant la durée de sa mission. Buitengewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur te voeren tijdens de duur
van haar zending.
Par arrêté royal du 15 octobre 2009, M. Patrick NIJS est accrédité en Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2009 wordt de heer Patrick NIJS,
qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique en Mongolie, avec geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in
résidence principale à Pékin. Mongolië, met standplaats te Beijing.
Par arrêté ministériel du 7 octobre 2009, M. Peter MADDENS est chargé, Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2009 wordt de heer Peter
du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2010, d'une mission spéciale afin MADDENS, met ingang van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010,
de lui permettre de remplir son mandat de membre du « United Nations belast met een speciale zending om zijn mandaat als lid van het «
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions » United Nations Advisory Committee on Administrative and Budgetary
(UNO-ACABQ). Questions » (UNO-ACABQ) te kunnen oefenen.
Mutations Overplaatsingen
Par arrêté royal du 8 juin 2009, M. Dirk LONCKE est déchargé de ses Bij koninklijk besluit van 8 juni 2009 wordt de heer Dirk LONCKE,
fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van
République arabe syrienne et est commissionné comme Consul général de België in de Syrische Arabische Republiek en aangesteld tot
Belgique à Lubumbashi, avec comme circonscription la province du Consul-Generaal van België te Lubumbashi, met als ressort de provincie
Katanga. Katanga.
Par arrêté royal du 12 juillet 2009, M. Rudolf HUYGELEN est déchargé Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009 wordt de heer Rudolf HUYGELEN,
de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Portugese
portugaise et est chargé des fonctions de Représentant permanent de la Republiek en belast met functie van Permanent Vertegenwoordiger van
Belgique auprès du Conseil de l'Organisation du Traité de l'Atlantique België bij de Raad van de Noord-Atlantische-Verdragsorganisatie (NAVO)
Nord (O.T.A.N.) à Bruxelles. Il est autorisé à porter le titre te Brussel. Hij wordt ertoe gemachtigd de titel van Buitengewoon en
d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire pendant la durée de sa mission. Gevolmachtigd Ambassadeur te voeren tijdens de duur van zijn zending.
Par arrêté royal du 12 juillet 2009, M. Leo PEETERS est déchargé de Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009 wordt de heer Leo PEETERS,
ses fonctions de Consul général de Belgique à Jérusalem ainsi que de ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te Jeruzalem
ses fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès de alsook uit zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij
l'UNRWA (United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees de UNRWA (United Nations Relief and Works Agency for Palestine
in the Near East) et est commissionné comme Consul général de Belgique Refugees in the Near East) en wordt aangesteld tot Consul-Generaal van
à Lille, avec comme circonscription les Départements Aisne, Ardennes, België te Rijsel, met als ressort de Departementen Aisne, Ardennes,
Marne, Nord, Pas-de-Calais et Somme. Marne, Nord, Pas-de-Calais en Somme.
Mutations. - Corrections Overplaatsingen. - Verbeteringen
Par arrêté royal du 2 octobre 2009, le Baron Franciskus van DAELE, Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2009 wordt Baron Franciskus van
Directeur de la Cellule stratégique des Affaires étrangères, est DAELE, Directeur van de beleidscel Buitenlandse Zaken, ertoe
autorisé à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren tijdens de duur van zijn
mission. opdracht.
Par arrêté royal du 2 octobre 2009, l'alinéa 2 de l'article 1er et Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2009 worden alinea 2 van artikel
l'article 2 de l'arrêté royal du 8 juin 2009 déchargeant M. Marc 1 en artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 juni 2009, waarbij de
TRENTESEAU de ses fonctions d'Ambassadeur extraordinaire et heer Marc TRENTESEAU ontheven werd uit zijn functie van Buitengewoon
plénipotentiaire de Belgique à Jakarta et l'adjoignant à en Gevolmachtigd Ambassadeur van België te Jakarta en toegevoegd werd
l'Administration centrale, sont rapportés. aan het Hoofdbestuur, ingetrokken.
Dispenses de service Vrijstellingen van dienst
Par arrêté ministériel du 14 octobre 2009, il est accordé à M. Johan Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt aan de heer Johan
VERBEKE une troisième dispense de service pour la période du 1er VERBEKE een derde dienstvrijstelling toegekend, voor de periode vanaf
octobre 2009 au 31 décembre 2009, afin de lui permettre de remplir une 1 oktober 2009 tot 31 december 2009, om hem de mogelijkheid te geven
mission internationale d'intérêt général auprès des Nations unies. een internationale opdracht van algemeen belang voor de Verenigde
Naties uit te oefenen.
Par arrêté ministériel du 30 octobre 2009, il est accordé à M. Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2009 wordt aan de heer
Philippe KRIDELKA une dispense de service pour une durée de six mois à Philippe KRIDELKA een dienstvrijstelling toegekend, voor een periode
partir du 1er novembre 2009, afin de lui permettre de diriger l'équipe van zes maanden vanaf 1 november 2009, teneinde hem in staat te
transitoire chargée de travailler pour la nouvelle Direction générale stellen de overgangsploeg te leiden die zal werken voor het nieuwe
de l'Organisation des Nations unies pour l'éducation et la culture Directie Generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties voor
(UNESCO) à Paris. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors onderwijs en cultuur (UNESCO) te Parijs. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun
d'Europe. woonplaats buiten Europa hebben.
^