← Retour vers "Procédure d'octroi de la concession domaniale située au-dessus de la zone BLIGHBANK En référence
à l'arrêté royal du 17 mai 2004 modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et
à la procédure d'octroi des concessions doman
"
Procédure d'octroi de la concession domaniale située au-dessus de la zone BLIGHBANK En référence à l'arrêté royal du 17 mai 2004 modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions doman | Procedure voor de toekenning van de domeinconcessie die boven de BLIGHBANK-zone ligt Met verwijzing naar het koninklijk besluit van 17 mei 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekennin |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Procédure d'octroi de la concession domaniale située au-dessus de la | Procedure voor de toekenning van de domeinconcessie die boven de |
zone BLIGHBANK | BLIGHBANK-zone ligt |
En référence à l'arrêté royal du 17 mai 2004 modifiant l'arrêté royal | Met verwijzing naar het koninklijk besluit van 17 mei 2004 tot |
du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi | wijziging van het koninklijk besluit betreffende de voorwaarden en de |
des concessions domaniales pour la construction et l'exploitation | procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de |
d'installations de production d'électricité à partir de l'eau, des | exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit |
courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels la | water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht |
Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit | kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht en aangezien |
international de la mer et vu qu'il y a lieu de respecter les | er reden is om rekening te houden met de bijzonderheden van de |
particularités liées à la navigation maritime et en conséquence de | zeescheepvaart en bijgevolg de grenzen van de zone te herzien en de |
revoir les limites de la zone et d'en déterminer les nouvelles | |
coordonnées, la procédure d'octroi de la concession domaniale située | nieuwe coördinaten ervan te bepalen, wordt de procedure voor de |
au-dessus de la zone BLIGHBANK, telle qu'organisée par l'arrêté royal | toekenning van de domeinconcessie die boven de BLIGHBANK-zone ligt, |
du 20 décembre précité, est suspendue. | zoals georganiseerd door het bovenvermeld koninklijk besluit van 20 |
december, geschorst. |