← Retour vers  "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés royaux du 20 décembre 2010 : - est acceptée, 
à sa demande, la démission de M. De Maré, M., de ses fonctions de notaire à la résidence de Saint-Hubert; - 
le nombre des notaires de l'arrondissement ju La 
résidence de Saint-Hubert, vacante par suite de la démission de M. De Maré, M., est supprimée."
                    
                        
                        
                
              | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés royaux du 20 décembre 2010 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Maré, M., de ses fonctions de notaire à la résidence de Saint-Hubert; - le nombre des notaires de l'arrondissement ju La résidence de Saint-Hubert, vacante par suite de la démission de M. De Maré, M., est supprimée. | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijke besluiten van 20 december 2010 : - is aan de heer De Maré, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Saint-Hubert; - is het aantal notarissen van het gere De standplaats te Saint-Hubert, vacant ingevolge het ontslag van de heer De Maré, M., wordt opgehev(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat | 
| Par arrêtés royaux du 20 décembre 2010 : | Bij koninklijke besluiten van 20 december 2010 : | 
| - est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Maré, M., de ses | - is aan de heer De Maré, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | 
| fonctions de notaire à la résidence de Saint-Hubert; | zijn ambt van notaris ter standplaats Saint-Hubert; | 
| - le nombre des notaires de l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau | - is het aantal notarissen van het gerechtelijk arrondissement | 
| est réduit à quatorze. | Neufchâteau op veertien teruggebracht. | 
| La résidence de Saint-Hubert, vacante par suite de la démission de M. | De standplaats te Saint-Hubert, vacant ingevolge het ontslag van de | 
| De Maré, M., est supprimée. | heer De Maré, M., wordt opgeheven. | 
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | 
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | 
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | 
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | 
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 
| toegezonden. | |