← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 14 décembre 2010 : - M. Kraewinkels, J.-N.,
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, est nommé substitut
du procureur général près la cour d'appel de Lièg - sont nommés substitut du procureur du
Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Gan(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 14 décembre 2010 : - M. Kraewinkels, J.-N., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, est nommé substitut du procureur général près la cour d'appel de Lièg - sont nommés substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Gan(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 14 december 2010 : - is de heer Kraewinkels, J.-N., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het ho - zijn benoemd tot toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 14 décembre 2010 : | Bij koninklijke besluiten van 14 december 2010 : |
- M. Kraewinkels, J.-N., substitut du procureur du Roi près le | - is de heer Kraewinkels, J.-N., substituut-procureur des Konings bij |
tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, est nommé | de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, benoemd tot |
substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège; | substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik; |
- sont nommés substitut du procureur du Roi de complément dans le | - zijn benoemd tot toegevoegd substituut-procureur des Konings in het |
ressort de la cour d'appel de Gand : | rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : |
- M. Desmet, F., licencié en droit; | - de heer Desmet, F., licentiaat in de rechten; |
- M. Manhaeghe, J., licencié en droit; | - de heer Manhaeghe, J., licentiaat in de rechten; |
- Mme Piret, B., licenciée en droit, est nommée substitut du procureur | - is Mevr. Piret, B., licentiaat in de rechten, benoemd tot toegevoegd |
du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Liège; | substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van |
- Mme Henkinbrant, C., licenciée en droit, est nommée substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Mons; - M. Willocx, B., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommé juge au tribunal de première instance de Malines et est en outre désigné au mandat de président de ce tribunal pour un terme de cinq ans; - Mme Mallems, I., conseiller à la cour d'appel de Gand, est nommée juge au tribunal de première instance de Gand et est en outre désignée | beroep te Luik; - is Mevr. Henkinbrant, C., licentiaat in de rechten, benoemd tot toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen; - is de heer Willocx, B., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen en tevens aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar; - is Mevr. Mallems, I., raadsheer in het hof van beroep te Gent, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent en tevens aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar; |
au mandat de président de ce tribunal pour un terme de cinq ans; | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
- sont nommés juge au tribunal de première instance de Turnhout : | Turnhout : |
- M. Dederen, J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - de heer Dederen, J., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance d'Anvers; | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; |
- M. Hermans, W., juge de complément pour le ressort de la cour | - de heer Hermans, W., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van |
d'appel d'Anvers. | het hof van beroep te Antwerpen. |
Ils sont nommés simultanément juge aux tribunaux de première instance | Ze worden gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
d'Anvers et de Malines; | eerste aanleg te Antwerpen en te Mechelen; |
- Mme De Wolf, A., référendaire près la Cour de Cassation, est nommée | - is Mevr. De Wolf, A., referendaris bij het Hof van Cassatie, benoemd |
juge au tribunal de première instance de Bruxelles; | tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; |
- Mme Brooke, M., licenciée en droit, référendaire près le tribunal de | - is Mevr. Brooke, M., licentiaat in de rechten, referendaris bij de |
première instance de Nivelles, est nommée juge au tribunal de première | rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, benoemd tot rechter in de |
instance de Bruxelles. | rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste |
Nivelles; | aanleg te Nijvel; |
- Mme Janseghers, C., avocat, juge suppléant au tribunal de première | - is Mevr. Janseghers, C., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
instance de Termonde, est nommée juge au tribunal de première instance | rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, benoemd tot rechter in de |
de Termonde. | rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde. |
Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
de Gand et d'Audenarde; | aanleg te Gent en te Oudenaarde; |
- Mme Crabeels, F., licenciée en droit, référendaire à la cour d'appel | - is Mevr. Crabeels, F., licentiaat in de rechten, referendaris in het |
de Liège, est nommée juge au tribunal de première instance de Liège. | hof van beroep te Luik, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste |
Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance | aanleg te Luik. Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
d'Arlon et de Namur; | aanleg te Aarlen en te Namen; |
- M. Cool, J., avocat général près la cour d'appel de Gand, est nommé | - is de heer Cool, J., advocaat-generaal bij het hof van beroep te |
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | Gent, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank |
Courtrai et est en outre désigné au mandat de procureur du Roi près ce | van eerste aanleg te Kortrijk en tevens aangewezen tot het mandaat van |
tribunal pour un terme de cinq ans; | procureur des Konings bij deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar; |
- Mme Dessoy, E., avocat général près la cour d'appel de Liège, est | - is Mevr. Dessoy, E., advocaat-generaal bij het hof van beroep te |
nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de première | Luik, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Marche-en-Famenne et est en outre désignée au mandat de | van eerste aanleg te Marche-en-Famenne en tevens aangewezen tot het |
procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de cinq ans; | mandaat van procureur des Konings bij deze rechtbank voor een termijn |
- Mme Broeckx, P., avocat, est nommée substitut du procureur du Roi | van vijf jaar; - is Mevr. Broeckx, P., advocaat, benoemd tot substituut-procureur des |
près le tribunal de première instance de Turnhout. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout. |
Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
tribunaux de première instance d'Anvers et de Malines; | de rechtbanken van eerste aanleg te Antwerpen en te Mechelen; |
- Mme Cho, D., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - is Mevr. Cho, D., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
de Bruxelles, est nommée substitut du procureur du Roi près le | arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
tribunal de première instance de Nivelles. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel. |
Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près le | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
tribunal de première instance de Bruxelles; | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; |
- Mme Verhaeghe, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is Mevr. Verhaeghe, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Courtrai, est nommée substitut du procureur du Roi près | arrondissement Kortrijk, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
le tribunal de première instance de Courtrai. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk. |
Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
tribunaux de première instance de Bruges, d'Ypres et de Furnes; | de rechtbanken van eerste aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne; |
- Mme Lecloux, M., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is Mevr. Lecloux, M., substituut-procureur des Konings bij de |
rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, benoemd tot | |
première instance de Neufchâteau, est nommée substitut du procureur du | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Roi près le tribunal de première instance de Verviers. | Verviers. |
Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
tribunaux de première instance de Huy et de Liège; | de rechtbanken van eerste aanleg te Hoei en te Luik; |
- Mme Lierneux, D., juriste au parquet du tribunal de première | - is Mevr. Lierneux, D., juriste in het parket van de rechtbank van |
instance de Charleroi, est nommée substitut du procureur du Roi près | eerste aanleg te Charleroi, benoemd tot substituut-procureur des |
ce tribunal. | Konings bij deze rechtbank. |
Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
tribunaux de première instance de Mons et de Tournai; | de rechtbanken van eerste aanleg te Bergen en te Doornik; |
- M. Haex, H., vice-président au tribunal de première instance de | - is de heer Haex, H., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste |
Louvain, est nommé juge au tribunal de commerce de Louvain et est en | aanleg te Leuven, benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel |
outre désigné au mandat de président de ce tribunal pour un terme de | te Leuven en tevens aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze |
cinq ans; | rechtbank voor een termijn van vijf jaar; |
- M. Remerie, P., juge au tribunal de commerce d'Audenarde, est nommé | - is de heer Remerie, P., rechter in de rechtbank van koophandel te |
juge au tribunal de commerce de Bruges. | Oudenaarde, benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te |
Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de commerce de Courtrai, | Brugge. Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
d'Ypres et de Furnes; | koophandel te Kortrijk, te Ieper en te Veurne; |
- M. Guévar, B., avocat, est nommé juge au tribunal de commerce de | - is de heer Guévar, B., advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank |
Charleroi. | van koophandel te Charleroi. |
Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de commerce de Mons et | Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
de Tournai; | koophandel te Bergen en te Doornik; |
- M. De Gryse, P., substitut du procureur du Roi, spécialisé en | - is de heer De Gryse, P., substituut-procureur des Konings, |
matière fiscale, près le tribunal de première instance de Bruxelles, | gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van |
est nommé juge de paix du quatrième canton de Bruxelles; | eerste aanleg te Brussel, benoemd tot vrederechter van het vierde |
kanton Brussel; | |
- M. Goret, L., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is de heer Goret, L., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance de Neufchâteau, est nommé juge au tribunal de police | rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, benoemd tot rechter in de |
de Neufchâteau. | politierechtbank te Neufchâteau. |
Par arrêté ministériel du 20 décembre 2010 : | Bij ministerieel besluit van 20 december 2010 : |
- sont désignés, pour une période de deux ans, aux fonctions de | - zijn aangewezen, voor een periode van twee jaar, tot de functie van |
président des structures de concertation locales pour le ressort de la | voorzitter van de lokale overlegstructuren voor het rechtsgebied van |
cour d'appel : | het hof van beroep : |
d'Anvers : | te Antwerpen : |
M. Perriëns, R., juge au tribunal de l'application des peines pour le | De heer Perriëns, R., rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het |
ressort de la cour d'appel d'Anvers; | rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen; |
de Bruxelles : | te Brussel : |
Francophone : | Franstalig : |
Mme Gérard, K., président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles. | Mevr. Gérard, K., kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel. |
Néerlandophone : | Nederlandstalig : |
M. Hartoch, P., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; | De heer Hartoch, P., raadsheer in het hof van beroep te Brussel; |
de Gand : | te Gent : |
M. Heimans, H., président de chambre à la cour d'appel de Gand; | De heer Heimans, H., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent; |
de Liège : | te Luik : |
M. Franskin, V., juge au tribunal de l'application des peines pour le | De heer Franskin, V., rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het |
ressort de la cour d'appel de Liège; | rechtsgebied van het hof van beroep te Luik; |
de Mons : | te Bergen : |
Mme Etienne, D., juge au tribunal de l'application des peines pour le | Mevr. Etienne, D., rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het |
ressort de la cour d'appel de Mons. | rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |