← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 25 août 2010, dans l'article 1 er
de l'arrêté royal du 20 juillet 2010 par lequel M. Bauwens, F., licencié en droit, candidat-notaire,
est nommé notaire associé dans l'arrondissement jud Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis
à la section du c(...)"
| Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 25 août 2010, dans l'article 1 er de l'arrêté royal du 20 juillet 2010 par lequel M. Bauwens, F., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire associé dans l'arrondissement jud Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2010 is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 juli 2010 waarbij de heer Bauwens, F., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, is benoemd tot geassocieerd notaris Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
| Par arrêté royal du 25 août 2010, dans l'article 1er de l'arrêté royal | Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2010 is in artikel 1 van het |
| du 20 juillet 2010 par lequel M. Bauwens, F., licencié en droit, | koninklijk besluit van 20 juli 2010 waarbij de heer Bauwens, F., |
| licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, is benoemd tot | |
| candidat-notaire, est nommé notaire associé dans l'arrondissement | geassocieerd notaris in het gerechtelijk arrondissement Dendermonde, |
| judiciaire de Termonde, le mot « candidat-notaire » est remplacé par | het woord « kandidaat-notaris » vervangen door de woorden « |
| les mots « notaire associé » et les mots « notaire associé » sont | geassocieerd notaris » en de woorden « geassocieerd notaris » |
| remplacés par le mot « notaire ». | vervangen door het woord « notaris ». |
| Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |