← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 20 avril 2010 : - est renouvelée, pour un terme
de trois ans prenant cours le 23 avril 2010, la nomination à la fonction d'assesseur en application des
peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale -
Mme de Smet, N.; - Mme Goossens, S.; - est renouvelée, pour un terme de trois ans prenant
(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 20 avril 2010 : - est renouvelée, pour un terme de trois ans prenant cours le 23 avril 2010, la nomination à la fonction d'assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale - Mme de Smet, N.; - Mme Goossens, S.; - est renouvelée, pour un terme de trois ans prenant (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 20 april 2010 : - is hernieuwd, voor een termijn van drie jaar met ingang van 23 april 2010, de benoeming tot de functie van plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd i - Mevr. de Smet, N.; - Mevr. Goossens, S.; - is hernieuwd, voor een termijn van drie jaar met(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 20 avril 2010 : | Bij koninklijke besluiten van 20 april 2010 : |
| - est renouvelée, pour un terme de trois ans prenant cours le 23 avril | - is hernieuwd, voor een termijn van drie jaar met ingang van 23 april |
| 2010, la nomination à la fonction d'assesseur en application des | 2010, de benoeming tot de functie van plaatsvervangend assessor in |
| peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort | strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, |
| de la cour d'appel de Gand, de : | voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, van : |
| - Mme de Smet, N.; | - Mevr. de Smet, N.; |
| - Mme Goossens, S.; | - Mevr. Goossens, S.; |
| - est renouvelée, pour un terme de trois ans prenant cours le 7 mai | - is hernieuwd, voor een termijn van drie jaar met ingang van 7 mei |
| 2010, la nomination à la fonction d'assesseur en application des | 2010, de benoeming tot de functie van plaatsvervangend assessor in |
| peines suppléant, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort | strafuitoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het |
| de la cour d'appel de Gand, de : | rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, van : |
| - Mme De Meyer, A.; | - Mevr. De Meyer, A.; |
| - Mme Vandenbroucke, H. | - Mevr. Vandenbroucke, H. |
| Par arrêté ministériel du 19 avril 2010, M. Macq, V., substitut du | Bij ministerieel besluit van 19 april 2010, is aan de heer Macq, V., |
| procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur, est | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
| délégué au SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération | Namen, delegatie gegeven bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse |
| au Développement, pour être adjoint à l'ambassade de Belgique à Rabat | Handel en Ontwikkelingssamenwerking om toegevoegd te worden aan de |
| et y exercer la mission de magistrat de liaison. | ambassade van België in Rabat en er de opdracht te vervullen van |
| verbindingsmagistraat. | |
| La délégation est donnée pour une durée de deux ans à partir du 15 mai | De delegatie is gegeven voor een periode van twee jaar met ingang van 15 mei 2010. |
| Er is een einde gesteld aan de aanduiding van betrokkene als | |
| 2010. | inhoudelijk medewerker bij de beleidscel van de Federale |
| Il est mis fin, à la date du 14 mai 2010 au soir, à la désignation de | Overheidsdienst Justitie op datum van 14 mei 2010 's avonds. |
| l'intéressé comme collaborateur de fond auprès de la Cellule | |
| stratégique du Service public fédéral Justice. | |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |