Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mai 2009, entrant en vigueur le 31 mars 2010, M. Mariage, P., juge de paix du premier canton de Tournai, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Par arrêté royal du 11 juin 2009, entrant en vigueur le 31 mars 2010, est acceptée la démission(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mai 2009, entrant en vigueur le 31 mars 2010, M. Mariage, P., juge de paix du premier canton de Tournai, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Par arrêté royal du 11 juin 2009, entrant en vigueur le 31 mars 2010, est acceptée la démission(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 mei 2009, dat in werking treedt op 31 maart 2010, is de heer Mariage, P., vrederechter van het eerste kanton Doornik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten Bij koninklijk besluit van 11 juni 2009, dat in werking treedt op 31 maart 2010, is aan de heer(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mai 2009, entrant en vigueur le 31 mars 2010, M. Mariage, P., juge de paix du premier canton de Tournai, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 mei 2009, dat in werking treedt op 31 maart 2010, is de heer Mariage, P., vrederechter van het eerste kanton Doornik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 11 juin 2009, entrant en vigueur le 31 mars 2010, Bij koninklijk besluit van 11 juni 2009, dat in werking treedt op 31
est acceptée la démission de M. Lafontaine, J., de ses fonctions de maart 2010, is aan de heer Lafontaine, J., ontslag verleend uit zijn
juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Bruxelles. ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. kanton Brussel. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 16 juin 2009, entrant en vigueur le 31 mars 2010 Bij koninklijke besluiten van 16 juni 2009, die in werking treden op
: 31 maart 2010 :
- M. Van Camp, Ph., juge au tribunal de commerce d'Anvers, est admis à - is de heer Van Camp, Ph., rechter in de rechtbank van koophandel te
la retraite. Antwerpen, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions; de titel van zijn ambt eershalve te voeren;
- M. De Roeck, A., juge de paix du huitième canton d'Anvers, est admis - is de heer De Roeck, A., vrederechter van het achtste kanton
à la retraite. Antwerpen, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 16 juin 2009, M. Wettinck, Ch., juge de paix du Bij koninklijk besluit van 16 juni 2009 is de heer Wettinck, Ch.,
canton de Grâce-Hollogne, est admis à la retraite à la date du 31 mars 2010. vrederechter van het kanton Grâce-Hollogne, in ruste gesteld op datum van 31 maart 2010.
Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel
de ses fonctions. van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 28 juin 2009, entrant en vigueur le 31 mars 2010, Bij koninklijk besluit van 28 juni 2009, dat in werking treedt op 31
Mme De Wael, B., premier substitut du procureur du Roi près le maart 2010, is Mevr. De Wael, B., eerste substituut-procureur des
tribunal de première instance de Termonde, est admise à la retraite à Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op haar
sa demande. verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 14 juillet 2009, entrant en vigueur le 31 mars Bij koninklijk besluit van 14 juli 2009, dat in werking treedt op 31
2010, est acceptée la démission de M. Van Alsenoy, K., de ses maart 2010, is aan de heer Van Alsenoy, K., ontslag verleend uit zijn
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton
Saint-Josse-ten-Noode. Sint-Joost-ten-Node.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 21 août 2009, entrant en vigueur le 31 mars 2010, Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009, dat in werking treedt op
M. Van der Avort, P., premier substitut du procureur du Roi près le 31 maart 2010, is de heer Van der Avort, P., eerste
tribunal de première instance de Turnhout, est admis à la retraite à substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
sa demande. Turnhout, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 7 décembre 2009, entrant en vigueur le 31 mars Bij koninklijk besluit van 7 december 2009, dat in werking treedt op
2010, Mme van der Straeten, Ch. est autorisée à porter le titre 31 maart 2010, is het aan Mevr. van der Straeten, Ch., vergund de
honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de titel van haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van
commerce de Liège. koophandel te Luik eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 26 janvier 2010, entrant en vigueur le 31 mars Bij koninklijk besluit van 26 januari 2010, dat in werking treedt op
2010, est acceptée la démission de M. Balaes, J.-C., de ses fonctions 31 maart 2010, is aan de heer Balaes, J.-C., ontslag verleend uit zijn
de juge suppléant à la justice de paix du canton de Fontaine-l'Evêque. ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Fontaine-l'Evêque.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 17 décembre 2009, entrant en vigueur le 1er avril Bij koninklijk besluit van 17 december 2009, dat in werking treedt op
2010, Mme Luise, V., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de 1 april 2010, is Mevr. Luise, V., advocaat, benoemd tot
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton
paix du canton de Fontaine-l'Evêque. Fontaine-l'Evêque.
Par arrêtés royaux du 30 décembre 2009, entrant en vigueur à la date Bij koninklijke besluiten van 30 december 2009, die in werking treden
de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 april
avril 2010 : 2010 :
- M. Van Causenbroeck, O., avocat, est nommé juge au tribunal de - is de heer Van Causenbroeck, O., advocaat, benoemd tot rechter in de
commerce d'Anvers. rechtbank van koophandel te Antwerpen.
Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de commerce de Malines Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van
et de Turnhout; koophandel te Mechelen en te Turnhout;
- M. Scheers, D., juge des saisies au tribunal de première instance - is de heer Scheers, D., beslagrechter in de rechtbank van eerste
d'Anvers, est nommé juge de paix du huitième canton d'Anvers; aanleg te Antwerpen, benoemd tot vrederechter van het achtste kanton Antwerpen;
- M. Favart, Ph., avocat, est nommé juge de paix du canton de - is de heer Favart, Ph., advocaat, benoemd tot vrederechter van het
Grâce-Hollogne. kanton Grâce-Hollogne.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^