← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 2 février 2010, entrant en vigueur le 27 février
2010, est acceptée la démission de M. Nasseaux, G., de ses fonctions de notaire associé à la résidence
de Waterloo. Il est autorisé à porter le Par
arrêté royal du 2 février 2010, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, l(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 2 février 2010, entrant en vigueur le 27 février 2010, est acceptée la démission de M. Nasseaux, G., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Waterloo. Il est autorisé à porter le Par arrêté royal du 2 février 2010, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, l(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 2 februari 2010, dat in werking treedt op 27 februari 2010, is aan de heer Nasseaux, G., ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Waterloo. Het is hem ve Bij koninklijk besluit van 2 februari 2010, dat in werking treedt op de datum van de eedafleggi(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 2 février 2010, entrant en vigueur le 27 février 2010, est acceptée la démission de M. Nasseaux, G., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Waterloo. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 2 februari 2010, dat in werking treedt op 27 februari 2010, is aan de heer Nasseaux, G., ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Waterloo. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 2 février 2010, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 2 februari 2010, dat in werking treedt op |
prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 27 février | de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 27 februari |
2010, M. Waterkeyn, O., licencié en droit, notaire associé, est nommé | 2010, is de heer Waterkeyn, O., licentiaat in de rechten, geassocieerd |
notaire dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles. | notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Nijvel. |
La résidence est fixée à Waterloo. | De standplaats is gevestigd te Waterloo. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |