← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 janvier 2010 : - la nomination de Mme Goossens,
S., à la fonction d'assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale,
pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, - la nomination de M. Lambrecht, K., à la fonction d'assesseur en application
des peines suppléant,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 janvier 2010 : - la nomination de Mme Goossens, S., à la fonction d'assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, - la nomination de M. Lambrecht, K., à la fonction d'assesseur en application des peines suppléant,(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 januari 2010 : - is de benoeming van Mevr. Goossens, S., tot de functie van plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebi - is de benoeming van de heer Lambrecht, K., tot de functie van plaatsvervangend assessor in strafu(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 28 janvier 2010 : | Bij koninklijke besluiten van 28 januari 2010 : |
- la nomination de Mme Goossens, S., à la fonction d'assesseur en | - is de benoeming van Mevr. Goossens, S., tot de functie van |
application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, | plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in |
pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour | de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep |
un terme de trois ans prenant cours le 10 février 2010; | te Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang van 10 februari 2010; |
- la nomination de M. Lambrecht, K., à la fonction d'assesseur en | - is de benoeming van de heer Lambrecht, K., tot de functie van |
application des peines suppléant, spécialisé en matière pénitentiaire, | plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in |
pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour | penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
un terme de trois ans prenant cours le 17 février 2010; | Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang van 17 |
- la nomination de M. Lefebvre, F., à la fonction d'assesseur en | februari 2010; - is de benoeming van de heer Lefebvre, F., tot de functie van |
application des peines suppléant, spécialisé en matière pénitentiaire, | plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in |
pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour | penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
un terme de trois ans prenant cours le 17 février 2010. | Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang van 17 |
februari 2010. | |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |