← Retour vers "Personnel. - Démissions honorables Par arrêté royal du 17 juin 2008, n° 2, démission honorable
de leurs fonctions est accordée aux agents suivants : Administration du cadastre (...) - M. VERELST, H.M.C., inspecteur principal d'administration fiscale à Turnhout,
à partir du 1 e(...)"
| Personnel. - Démissions honorables Par arrêté royal du 17 juin 2008, n° 2, démission honorable de leurs fonctions est accordée aux agents suivants : Administration du cadastre (...) - M. VERELST, H.M.C., inspecteur principal d'administration fiscale à Turnhout, à partir du 1 e(...) | Personeel. - Eervolle ontslagverleningen Bij koninklijk besluit van 17 juni 2008, nr. 2, wordt eervol ontslag uit hun ambt verleend aan de hierna volgende ambtenaren : Administratie van het kadaster - De heer VERELST, H(...) - De heer HENDRICKX, L.C.M., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te Schilde, vanaf 1 (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| Personnel. - Démissions honorables | Personeel. - Eervolle ontslagverleningen |
| Par arrêté royal du 17 juin 2008, n° 2, démission honorable de leurs | Bij koninklijk besluit van 17 juni 2008, nr. 2, wordt eervol ontslag |
| fonctions est accordée aux agents suivants : | uit hun ambt verleend aan de hierna volgende ambtenaren : |
| Administration du cadastre | Administratie van het kadaster |
| (Services extérieurs) | (Buitendiensten) |
| - M. VERELST, H.M.C., inspecteur principal d'administration fiscale à | - De heer VERELST, H.M.C., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal |
| Turnhout, à partir du 1er décembre 2008; | bestuur te Turnhout, vanaf 1 december 2008; |
| - M. HENDRICKX, L.C.M., inspecteur principal d'administration fiscale | - De heer HENDRICKX, L.C.M., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal |
| à Schilde, à partir du 1er septembre 2008. | bestuur te Schilde, vanaf 1 september 2008. |
| Les personnes mentionnées sont admises à faire valoir leurs droits à | De vermelde personen mogen hun aanspraken op het rustpensioen laten |
| la pension de retraite et autorisées à porter le titre honorifique de | gelden en zijn gemachtigd de titel van hun ambt eershalve te voeren. |
| leurs fonctions. | |